Ejemplos del uso de "almond nib" en inglés

<>
The departure of French troops from the Nijrab base, which I observed from the top of hills of almond trees planted with French funding, was carried out in an orderly fashion. Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
Fashioning a nib from steel and making money, and I like to spend my money on things that give me pleasure. Изготовление пера из стали и то, как я делаю деньги И мне бы хотелось потратить мои деньги на то, что принесет мне удовольствие.
Whoo, new case, new nib. Новое дело, новый боб.
Peter A. Almond, the film's producer also participated. Питер А. Алмонд, продьюсор фильма, также присутствовал при обсуждении.
I'm thinking how I can nib you and you're repairing shoes. Да я голову ломаю, как тебя отмазать, ты бабам ботинки ремонтируешь.
Because I found almond oil on Sam's jeans. Потому что я нашла миндальное масло на джинсах Сэма.
I eat a cacao nib every time I close a case. Я съедаю какао-боб каждый раз, как закрываю дело.
Will it be almond cakes with coffee, Hobson? Хобсон, у нас будут миндальные торты с кофе?
Read 20 words, that's a nib. Прочел 20 слов - съешь боб.
Is this gonna affect the almond butter? Это повлияет на ореховое масло?
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny. Да, я использовал классное перо, в 4 микрона, очень тонкое.
A gluten-free almond cookie. Безглютеновое миндальное печенье.
Subsequently, NIB structures, that previously included the Bureau of Special Investigation (BSI) and the Special Branch (SB) which dealt with political, economic and criminal matters, have been dismantled. После этого структуры НРУ, которые ранее включали в себя управление специальных расследований (УСР) и специальный отдел (СО), занимавшиеся политическими, экономическими и уголовными вопросами, были распущены.
A burnt almond meringue. Меренга с горелым миндалем.
One third of investigations by the National Investigation Bureau (NIB) in 1997-1998 concerned ill-treatment in the Koraal Specht Prison. Треть расследований, проведенных в 1997-1998 годах Национальным бюро расследований (НБР), касалась жестокого обращения с заключенными в тюрьме Корал Спехт.
She's got toasted almond hair, so. У нее волосы цвета жареного миндаля.
The Steering Committee will include representatives of UNEP and UNECE as well as the co-financing partners and representatives of International Financial Institutions active in the region (EBRD, World Bank, IFC, NIB, Black Sea Development Bank, EIB, Council of Europe Development Bank, etc). В состав Руководящего комитета войдут представители ЮНЕП и ЕЭК ООН, а также партнеров по совместному финансированию и международных финансовых учреждений, действующих в данном регионе (ЕБРР, Всемирный банк, МФК, СИБ, Черноморский банк развития, ЕИБ, Банк развития Совета Европы и т.д.).
In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla. В белом, у нас есть классический белый, белая малина, белый миндаль, белый амаретто, французская ваниль.
The Ad Hoc Group of Experts will include representatives of UNEP and UNECE as well as the co-financing partners and representatives of International Financial Institutions active in the region (EBRD, World Bank, IFC, NIB, Black Sea Development Bank, EIB, Council of Europe Development Bank, etc). В состав Специальной группы экспертов войдут представители ЮНЕП и ЕЭК ООН, а также партнеров по совместному финансированию и международных финансовых учреждений, действующих в данном регионе (ЕБРР, Всемирного банка, МФК, СИБ, Черноморского банка развития, ЕИБ, Банка развития Совета Европы и т.д.).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.