Ejemplos del uso de "altar" en inglés con traducción "алтарь"

<>
Come on, magical altar thingummy. Итак, магический алтарь.
Climb Huayna Picchu, find another altar. Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь.
And the chancel and the high altar? И где будут алтарь и главный престол?
I could crouch by the altar and vape. Я мог бы сидеть за алтарем и пускать дым.
A lot of guys syncope at the altar. Синкопе у алтаря для мужиков не редкость.
I was once an altar boy, frustrated but my godmother. Я, еврейский мальчуган, и когда-то я служил у алтаря.
No, I specifically said orchids at the altar, not peonies. Я четко сказала, что у алтаря должны быть орхидеи, а не пионы.
He'll be bending her over the altar as we speak. Он пялит её на алтаре, пока мы болтаем.
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
You promise me you won't leave me before the altar? Ты обещаешь, что не сбежишь от меня перед алтарём?
And uh, she won't be kneeling at his altar anymore. И она больше не будет стоять на коленях у его алтаря.
Too much has already been sacrificed on the altar of GDP fetishism. Слишком много жертв уже принесено на алтарь поклонения ВВП.
Best of all, Lady Florence and Stilton are heading for the altar. Но главное, что леди Флоренс и Стильтон помирились и скоро пойдут к алтарю.
Don't be the sacrifice at the altar of his misfortune, sati. Не стань жертвой на алтаре его горестей.
I kneel down to your genius and before the altar of our fatherland. Я преклоняю колени перед вашим гением и готова принести себя на алтарь нашей родины.
He is asleep, and in his dream he kneels down at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
It's just like the one in the stained glass above the altar. Он такой же, как на том витраже над алтарем.
If you come to the south of the intiwatana, you find an altar. Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь.
Someone who borrowed Turk's blood and availed themselves to Lusk's altar. Тот, кто заимствовал кровь Турка и пользовался алтарём Ласка.
Taking refuge in the chapel, the nuns were piled up against the altar. Монахини попрятались в часовне и сбились в кучу у алтаря.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.