Ejemplos del uso de "always" en inglés
Neurosurgical advances always pursue minimalism.
Развитие нейрохирургии всегда идет по пути минимализма.
I guess we could always use a man who wears a chamber pot on his head.
Я полагаю, нам завсегда может пригодится и человек, который носит ночной горшок на голове.
Infrastructure and physical resources have always played a dominant part in growth.
Инфраструктура и физические ресурсы неизменно играли определяющую роль в экономическом росте.
The always excellent Craig Pirrong adds a little more to the story:
Неизменно блестящий Крейг Перронг (Craig Pirrong) дополняет эту историю весьма примечательными подробностями:
Notwithstanding these observations, illegal exportation schemes are rampant, and they are always linked to corruption.
Как бы там ни было, незаконные экспортные операции осуществляются в самых широких масштабах, и им неизменно сопутствует коррупция.
John McCain, the US senator and 2008 presidential candidate, always leads a large congressional delegation to Munich.
Джон Маккейн, сенатор США и кандидат в президенты в 2008 году, неизменно возглавляет делегацию Конгресса США в Мюнхене.
As in all the other messages, the messenger should always use the same standardized units of measure.
Как и в случае всех других сообщений, связист должен неизменно пользоваться стандартными единицами измерения.
China has always promoted the comprehensive prohibition and destruction of all weapons of mass destruction, including all chemical weapons.
Китай неизменно выступает за всеобъемлющее запрещение и уничтожение всего оружия массового уничтожения, в том числе всех видов химического оружия.
Gods sentenced Sisyphus lift a huge stone on the top of the mountain, where this lump always raining down.
Боги приговорили Сизифа поднимать огромный камень на вершину горы, откуда эта глыба неизменно скатывалась вниз.
Our programme would be impossible without the continued support of the international community and development partners, for which we are always grateful.
Наша программа была бы невозможна без постоянной поддержки международного сообщества и наших партнеров по развитию, за что мы им неизменно признательны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad