Ejemplos del uso de "ambitions" en inglés
Traducciones:
todos870
амбиция382
амбиции371
стремление43
амбициозность6
честолюбие5
otras traducciones63
Anxiety about such ambitions ignores China's history.
Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны.
What connects Iran's nuclear ambitions and Holocaust denial?
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
He will also throw his weight behind your ambitions to be pope.
Кроме того, он поддержит вас в вашем стремлении стать папой.
But their soft-power ambitions still face major obstacles.
Но их амбиции по наращиванию «мягкой силы» по-прежнему сталкиваются с серьезными препятствиями.
Trade policy should support, not undermine, these countries’ ambitions.
Торговая политика должна поддерживать, а не подрывать, амбиции этих стран.
However, the politics of frustration, of ambitions raised and then thwarted, is clearly one such cause.
Однако политика разочарования, возникших и расстроенных затем стремлений, явно представляет собой одну из таких причин.
But OBOR takes China’s ambitions a large step further.
Но OBOR продвигает амбиции Китая намного дальше.
He doesn't exactly keep his personal ambitions a secret.
Определенно, он не способен хранить свои амбиции в тайне.
Moreover, as a victim of foreign aggression, Iran's nuclear weapons ambitions would be fully legitimized.
Более того, в этом случае стремление Ирана как жертвы иностранной агрессии к обладанию ядерным оружием будет полностью оправданным.
Will the second Edo be able to resist Chinese ambitions?
Будет ли вторая эпоха Эдо в состоянии противостоять китайским амбициям?
Diminished expectations abroad should not lead India to lower its ambitions.
Ухудшение экономических ожиданий за рубежом не должно привести к снижению Индией своих амбиций.
Ambitions to achieve more and quickly, though understandable, may turn out to be counter-productive at this stage.
Стремление добиться большего и сделать это побыстрее, хотя его легко понять, может оказаться контрпродуктивным на данном этапе.
And this had to do with the ambitions of the leadership.
И это было тесно связано с амбициями и превосходством.
As Asia's economies race forward, so do its political ambitions.
По мере роста экономик стран Азии растут и их политические амбиции.
Truth and reconciliation, peace and justice, even justice and truth: these are only some of the worthy ambitions for human society that are routinely presented as totally reconcilable.
Истина и согласие, мир и справедливость, даже справедливость и истина - это только некоторые из достойных человеческого общества стремлений, которые обычно представляются нам полностью совместимыми.
has been part of the policy debate about Iran's nuclear ambitions.
является частью политической дискуссии о ядерных амбициях Ирана.
The other is a burst of militarism in response to frustrated ambitions.
Другим взрыв милитаризма в ответ на несостоявшиеся амбиции.
And in a way, one aspect of this conversation was triggered on New Year's Eve, when I was talking about the Olympic agenda in China in terms of its green ambitions and aspirations.
И один аспект этого разговора появился еще под Новый год, когда я говорил об Олимпийской повестке в Китае в отношении зеленых планов и стремлений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad