Ejemplos del uso de "amounts" en inglés
Large amounts of alphanumeric data: sentences and paragraphs.
Большие объемы буквенно-цифровых данных: предложения и абзацы.
[The annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts shall be conducted in accordance with part […] of these guidelines.
[Ежегодная компиляция и учет кадастров выбросов и установленных количеств проводятся в соответствии с частью […] настоящих руководящих принципов.
And so, already small amounts of technology were transforming the world.
И таким образом, уже небольшое количество технологий изменяло мир вокруг.
Finally, modest amounts of money, directed at practical problem solving, can make an historic difference.
И, наконец, умеренные суммы денег, направленные на практическое решение проблем, могут внести новую страницу в историю.
It also seeks compensation for the extra costs incurred in executing certain additional works, and amounts owed to it by Kharafi.
Она также истребует компенсацию дополнительных расходов, понесенных в связи с выполнением некоторых дополнительных работ, а также суммы задолженности " Харафи ".
Access significant amounts of data in a single request or
Доступ к значительным объемам данных в одном запросе или
Posting of sales tax amounts for intercompany transactions
Разноска сумм налога для внутрихолдинговых проводок
Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land.
Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
Naturally Occurring Radioactive material (NORM): Material containing no significant amounts of radionuclides other than naturally occurring radionuclides.
Природные радиоактивные материалы (NORM): Материалы, не содержащие значительных количеств радионуклидов помимо природных радионуклидов.
In addition, the Commission has continued to share significant amounts of information with the Lebanese authorities, including witness interviews and forensic reports.
Кроме того, Комиссия продолжала обмениваться c ливанскими властями значительными объемами информации, включая опросы свидетелей и отчеты о судебно-медицинской экспертизе.
Revalue foreign currency amounts for customer and vendor accounts
Переоценка сумм в иностранной валюте для клиентов и поставщиков
What is the minimum and maximum amounts for investments?
Какая минимальная и максимальная сумма для инвестиций?
When they were growing rapidly – especially compared to the advanced economies – they attracted massive amounts of capital.
Когда страны росли быстрыми темпами – особенно в сравнении с развитыми экономиками – они привлекали огромные объемы капитала.
You use distributions to distribute posted cost amounts or service quantities to other dimensions.
Распределения используются для распределения разнесенных сумм затрат или объемов услуг в другие аналитики.
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate.
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad