Ejemplos del uso de "amps" en inglés

<>
And 2 amps of bicarb. И 2 ампулы двууглекислого.
My guys, our amps, your garage. Мои ребята, наши электрогитары, ваш гараж.
Push 2 amps of calcium chloride right now. Немедленно введите 3 ампулы хлорида кальция.
See, that just amps up the pressure even more. Видишь, это лишь давит еще сильнее.
Holding of workshops for NGOs, municipalities and provincial and municipal women's offices (AMPs and AMMs); проведение практикумов с НПО, муниципалитетами, а также с правительственными и муниципальными органами по делам женщин;
I've given him two amps of morphine, and we're doing what we can to keep him warm. Дала ему две ампулы морфина, и сделано все возможное, чтобы он не замерзал.
The aim is to improve the policy-making, technical and managerial capacities of the AMPs by implementing two modules. Его целью является повышение политического, технического и управленческого потенциала ПОЖ с помощью двух модулей.
Our emotions, man, and our angst and whatever we were feeling and we were throwing it into the amps, and it was coming back out genius stuff. Наши, мужик и наша тоска, и все что мы чувствовали, и мы бросали усилия, и возвращали гениальные вещи.
The AMPs define programme objectives, the strategies to reach the objectives, the inputs necessary to carry out the activities that will attain the objectives, and a monitoring system where indicators are used to measured the results achieved. Такие планы позволяют определить программные цели, стратегии для достижения этих целей, вводимые ресурсы, необходимые для проведения мероприятий, направленных на достижение этих целей, и систему контроля, в рамках которой показатели используются для определения достигнутых результатов.
Provided that all other requirements are met, the mandatory or optional lamps, visible from the front and the mandatory or optional amps visible from the rear on the same side of the vehicle may be combined into one device. При условии соблюдения всех других предписаний видимые спереди обязательные или факультативные огни и видимые сзади обязательные или факультативные огни с одной и той же стороны транспортного средства могут быть совмещены в одном устройстве.
The support for local initiatives component (AIL) of the PFM is designed to supplement and support the efforts to strengthen the provincial and municipal women's offices (AMPs and AMMs) and to encourage the participation of OSCs and public sector bodies. Раздел " Поддержка местных инициатив " Федерального плана улучшения положения женщин предназначен для дополнения и поддержки мер институционального укрепления провинциальных и муниципальных органов по делам женщин (ПОЖ и МОЖ) и поощрения участия со стороны организаций гражданского общества (ОГО) и других организаций государственного сектора.
To provide technical assistance and advice to the AMPs with respect to the coordination of the priorities of the provincial gender-equality plans with public agencies and local and national civil society organizations (OSCs), and with respect to improving their technical and managerial capacities. Предоставление технического содействия и консультирование ПОЖ в вопросах координации приоритетных областей в планах равенства возможностей на уровне провинций с государственными структурами и организациями гражданского общества (ОГО) на провинциальном и национальном уровне, а также в вопросах повышения технического и управленческого потенциала.
The Programme offers training in the establishment and/or strengthening of interdisciplinary teams throughout the country for the prevention and/or treatment of domestic violence and the establishment of inter-institutional and social networks: provincial and municipal women's offices (AMPs and AMMs), hospital services, judiciary and educational personnel, members of the police force and civil society organizations. Программа направлена на создание и/или укрепление по всей стране межведомственных служб по предупреждению случаев насилия и/или оказанию помощи жертвам насилия в семье, а также на создание сети межведомственных и социальных органов: сети провинциальных и муниципальных органов по делам женщин, медицинских служб, подготовку служащих органов юстиции, образования, сотрудников полиции, представителей организаций гражданского общества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.