Ejemplos del uso de "analogies" en inglés
Creativity evidently depends on inventing analogies.
Творчество явно основано на проведении аналогий.
Various studies have reached the same conclusion about analogies.
Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях.
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies.
Ещё метафора важна потому, что она влияет на решения путем вызова аналогий.
- often look to the "Antarctic treaty system" for precedents and analogies.
часто вспоминают "систему антарктического договора" для прецедентов и аналогий.
Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет.
Well, we had a long time to come up with good analogies.
У нас было много времени для создания аналогий.
These analogies are important because in both Algeria and South Africa, colonialism failed.
Эти аналогии важны, поскольку и в Алжире, и в Южной Африке колониализм потерпел крах.
Others may be making the opposite mistake, placing too much stock in historical analogies.
С другой стороны, иногда совершается противоположная ошибка: слишком сильный акцент на исторические аналогии.
Idioms, analogies, metaphors, and similes, all tools the writer uses to tell their story.
Идиомы, аналогии, метафоры и сравнение, эти средства используются автором, чтобы поведать о чем-то.
Like all historical analogies, this one may prove flawed, but it is not absurd.
Как и все исторические аналогии, эта может оказаться ошибочной, но она не является абсурдом.
Whenever today’s economic crisis is discussed, analogies to the Great Depression are never far away.
При обсуждении сегодняшнего экономического кризиса, как правило, проводятся аналогии с Великой депрессией.
As the shortcomings of the three most popular historical analogies suggest, the answer is far from obvious.
Как показывают недостатки трех самых популярных исторических аналогий, ответ далеко не очевиден.
The United States, with its claims of exceptionalism, is usually thought of as free of historical analogies.
Соединенные Штаты, со своими заявлениями об исключительности, часто воспринимаются, как нечто не имеющее исторических аналогий.
Both the 1914 and the 1933 analogies point to the most striking characteristic of the current debate:
Аналогия с 1914 годом и аналогия с 1933 годом указывают на наиболее поразительную особенность сегодняшних обсуждений:
The most interesting analogies are Germany's rise in the 19th century and Japan's in the 20th.
В качестве наиболее интересных аналогий можно привести подъем Германии в 19-ом веке и Японии в 20-ом.
But analogies are not always wrong, and those that were wrong in the past could prove correct today.
Однако аналогии не всегда ошибочны, и те, которые были неверными в прошлом, могут оправдаться сегодня.
Using historical analogies to interpret the present is both tempting and dangerous, for history never truly repeats itself.
Использование исторических аналогий для толкования настоящего и заманчиво, и опасно одновременно, потому что в точности история не повторяется никогда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad