Ejemplos del uso de "analytical method" en inglés
In the field of monitoring, JRC had worked on the reference analytical method for elemental/organic carbon and taken part in the activities of EARLINET Lidar Network and the Global Atmosphere Watch World Data Centre for Aerosols.
В области мониторинга ОИЦ разработал эталонный аналитический метод для элементного/органического углерода и принимал участие в деятельности сети EARLINET, объединяющей лидарные станции, и Всемирного центра данных по аэрозолям, образованного в рамках программы " Глобальная служба атмосферы ".
we have to have statistical, analytical methods.
По их мнению, это не отражает реальную картину, нужны статистические, аналитические методы.
Important note: Analytical methods for GCV shall conform to ISO 1928 standard.
Важное примечание: Аналитические методы определения ВТС должны соответствовать стандарту ISO 1928.
The analytical methods have changed and the detection limit has generally decreased through any long periods of monitoring.
В аналитические методы были внесены изменения, и на протяжении любого длительного периода мониторинга пределы обнаружения, как правило, уменьшались.
Analytical methods have changed and the detection limits have generally decreased throughout the monitoring period for the sites with long-term measurements.
Аналитические методы изменились и пределы обнаружения в целом сократились за весь период мониторинга для участков, по которым имеются данные долголетних измерений.
Such biases may arise from use of different analytical methods, errors in the laboratory calibration solutions, or through inadequate within-laboratory quality control.
Такие расхождения могут возникать при использовании различных аналитических методов, при наличии ошибок в проверке средств лабораторного измерения либо в результате применения неадекватных методов лабораторного контроля качества.
However, even extensive sampling and analysis could have produced limited results due to the technical limitations of analytical methods available at that time.
Однако даже самый тщательный отбор и анализ проб может дать лишь ограниченные результаты из-за технической ограниченности аналитических методов, доступных на данный момент.
The heavy metals data that are included in the ICP Waters database have been analysed by national laboratories using different analytical methods of different analytical precision.
Данные о тяжелых металлах, включаемые в базу данных МСП по водам, были проанализированы национальными лабораториями с помощью различных аналитических методов с разной точностью аналитических измерений.
Among the topics for such workshops, participants suggested methods for sampling, storage, preservation and curation, and other analytical methods related to oceanography and the marine environment.
Предложенные участниками темы таких практикумов включали методы отбора проб и их хранения, предохранения от порчи и консервации, а также другие аналитические методы, относящиеся к океанографии и морской среде.
We are grateful to the UNDP and its team of Arab experts for their analytical methods in identifying and profiling some pressing challenges currently facing the Arab world.
Мы признательны ПРООН и группе арабских экспертов за их аналитические методы, использованные при определении некоторых наиболее острых задач, стоящих в настоящее время перед арабским миром.
The quality and quantity of data reported in the literature are highly variable, owing to different analytical methods, detection limits, sample size, and different standards for reporting of data.
Количество и качество данных, имеющихся в литературе, сильно варьируется в силу различных аналитических методов, пределов обнаружения, размеров проб и различных стандартов представления данных.
The availability of analytical methods is one criterion for the decision on these definitions; it was noted that for a level of 50 mg/kg for PCB several quick tests are available;
еще одним критерием, который должен быть учтен в решении об этих определениях, является наличие аналитических методов; было отмечено, что для определения уровня в 50 мг/кг в случае ПХД имеется несколько оперативных тестов;
In 2006, as in previous years, UNODC provided laboratory reference materials, including more that 500 reference samples, scientific literature, manuals on laboratory analytical methods and drug and precursor identification kits, to more than 60 countries.
В 2006 году, как и в предыдущих годах, ЮНОДК предоставила более чем 60 странам лабораторные справочные материалы, в том числе свыше 500 контрольных образцов, научную литературу, руководства по применению лабораторно-аналитических методов и подборки документов для идентификации наркотиков и прекурсоров.
Wet chemistry methods: as a part of UNMOVIC plans to monitor Iraq's activities in the chemical area, inspectors intended to establish sensitive wet chemical analytical methods to quantitatively detect hydrofluoric acid, cyanides, iodine and the components of liquid missile fuels.
Методы «мокрой химии»: в рамках планов ЮНМОВИК по наблюдению за деятельностью Ирака в химической области инспекторы планировали разработать чувствительные аналитические методы «мокрой химии» для количественного обнаружения фтористоводородной кислоты, цианидов, йода и компонентов жидкого ракетного топлива.
The report of the project will consist of cartographic representations derived from GIS analysis, descriptions of the data and analytical methods employed and an interpretation of the results and other factors as a guide in allocation and deployment of international resources for disaster management.
В докладе по этому проекту приводятся карты, основанные на анализе ГИС, описание исполь-зованных данных и аналитических методов, а также толкование результатов и других факторов в качестве ориентира для распределения и выделения между-народных ресурсов на мероприятия по борьбе со стихийными бедствиями.
A major part of the compilation was to standardize the presentation of the data and to ensure that the compiled data are “sound”, including cross-checking references, making interlaboratory comparisons and developing a reporting protocol for different chemical data (e.g. detection limits for different elements and different analytical methods).
Одной из главных задач составления информационного массива было обеспечение стандартизации представления данных, «надежности» собираемых данных, включая перекрестные ссылки, проведение межлабораторных сопоставлений и составление протокола отчетности для различных химических данных (например, пределы обнаружения различных элементов и различных аналитических методов).
It outlines the concept of drug profiling, identifies what profiling is, and what it can do, and summarizes the prerequisites for successful operational profiling programmes (such as the need for clear goals and realistic expectations, analytical methods and databases, and working mechanisms for the exchange of information and law enforcement follow-up of results).
В нем изложена концепция определения профилей наркотиков, устанавливается, что такое " определение профилей " и что оно дает, а также резюмируются условия, необходимые для успешной оперативной реализации программ определения профилей (такие, как необходимость ясных целей и реалистичных ожиданий, аналитических методов и баз данных, а также рабочих механизмов обмена информацией и результатами осуществления последующих мер в области правоохранительной деятельности).
With regard to the draft technical guidelines on PCBs, PCTs and PBBs, the view was expressed that information on whether any PCBs were being produced, in what quantities and by whom, together with trends in that production, on chemicals that were being used to replace PCBs and PCTs, and on acceptable analytical methods of identifying PCBs should be included in the draft technical guidelines.
Относительно проекта технических руководящих принципов, касающихся ПХД, ПХТ и ПБД, было высказано мнение о том, что в проект технических руководящих принципов следует включить информацию, касающуюся следующих аспектов: производятся ли какие-либо ПХД, в каких количествах и кем, включая тенденции в области такого производства; химические вещества, которые используются вместо ПХД и ПХТ; и приемлемые аналитические методы идентификации ПХД.
Re 14: increasing the detectability of arterial hypertension at the level of primary health care by a minimum of 2 per cent annually, making non-pharmacological and early treatment of the disease more available in outpatient clinics, a wider assessment of body fat content in blood, introducing an appropriate diet or drugs, expanding analytical methods used in regional laboratories to include methods of defining body fat;
Цель 14: повышение выявляемости случаев гипертонии на уровне первичной медико-санитарной помощи минимум на 2 % в год, расширение возможностей поликлиник по раннему лечению этого заболевания без применения фармацевтических средств, расширение работы по анализу содержания жиров в крови, введение соответствующей диеты или лекарств, расширение круга аналитических методов, используемых в региональных лабораториях, для включения в их число методов определения содержания жира в организме;
An analytical method to propagate errors through the calculation chain of the RAINS model was developed combining uncertainty parameters for all individual model input parameters.
Был разработан метод анализа распространения ошибок по цепочке расчетов в рамках модели RAINS, объединяющий параметры неопределенности для всех входных параметров модели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad