Ejemplos del uso de "andreas goetz" en inglés

<>
A Reply to Andreas Umland Ответ Андреасу Умланду.
The couple, Andreas and Heidrun Anschlag used a short wave radio to send commercial and state secrets of different countries to the SVR. Эта пара, Андреас и Хайдрун Аншлаг (Andreas and Heidrun Anschlag) использовала коротковолновые частоты для передачи засекреченной информации коммерческого и государственного значения и государственные секреты разных стран Службе внешней разведки.
On Sunday, Andreas took a nap after lunch. В воскресенье Андреас после обеда прилёг вздремнуть.
I passed my finals and got a teaching job, and Andreas became an associate professor. Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором.
I did my exam and took a job as a teacher and Andreas started as a senior lecturer. Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором.
Or Andreas is so hung over that he can't move his lips to lie about how he didn't do blow off a stripper's ass last night. Или Андреас в таком похмелье, что не может двух слов связать себе в оправдание за то, что нюхал дурь с задницы стриптизерши.
Andreas, did you find your Wellies? Андреас, ты нашел свои резиновые сапоги?
Nowadays, everyone makes speeches, like your friend Andreas. Сегодня все этим увлечены, например, наш друг Андреас.
Andreas, why do you have a silencer on your gun? Андреас, откуда у тебя пушка с глушителем?
But German Bundesbank Executive Board member Andreas Dombret tried a different tack. Однако член исполнительного совета немецкого Бундесбанка Андреас Домбрет предпочёл иной подход.
Back in 1987, the WEF’s annual meeting in Davos played a key role in preventing a war between Greece and Turkey. Turgut Őzal, Turkey’s prime minister at the time, met with his Greek counterpart, Andreas Papandreou, and the two men formed a bond of trust that helped stave off a military conflict. В 1987 году ежегодное собрание ВЭФ в Давосе сыграло ключевую роль в предотвращении войны между Грецией и Турцией: Тургут Озал, занимавший тогда пост премьер-министра Турции, встретился со своим греческим коллегой Андреасом Папандреу. Между ними установились доверительные отношения, которые помогли предотвратить военный конфликт.
And, as Greek Minister of Health Andreas Xanthos has noted, health-care professionals are increasingly encountering parents who have fears about vaccinating their children. И, как отметил министр здравоохранения Греции Андреас Ксантос, медицинские работники все чаще сталкиваются с родителями, которые опасаются вакцинации своих детей.
” said Andreas Albrecht, a physicist at the University of California, Davis, and one of the founders of the theory of cosmic inflation. “», — говорит Андреас Альбрехт (Andreas Albrecht), физик Калифорнийского университета в Дэйвисе и один из основателей теории космической инфляции.
So, we should put it in the San Andreas Fault Line in San Francisco, flood zone in Amsterdam and in the Middle East. Мы разместим её вдоль разлома Сан-Андреас в Сан-Франциско, в зоне затопления в Амстердаме и на Ближнем Востоке.
“Looking from space on oceans and inland waters”, by Andreas Neumann (Germany). " Взгляд из космоса на океаны и внутренние воды " (представитель Германии Андреас Нойманн).
Two CN-235 in a search and rescue mission violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Cape of Apostolos Andreas, before returning towards the FIR of Ankara. два самолета CN-235, проводившие поисково-спасательную операцию, нарушили международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, совершив пролет над районом мыса Апостолос-Андреас; после этого указанные самолеты проследовали обратным курсом в направлении РПИ Анкары.
On 5 December, one C-130 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas), before exiting towards a south-eastern direction. 5 декабря один турецкий военный самолет C-130 вошел в РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетел над районом Карпасии (мыл Апостолос-Андреас), а затем покинул район в юго-восточном направлении.
The CN-235 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas in a search and rescue mission, before exiting towards the FIR of Ankara; самолет CN-235 турецких ВВС, двигавшийся со стороны РПИ Анкары, вошел в РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и совершил облет оккупированного района мыса Апостолос-Андреас в поисково-спасательных целях, после чего направился в сторону РПИ Анкары;
Mr. Andreas Ranet, Verbundplan, Austria Г-н Андреас Ранет, " Вербундплан ", Австрия
The two CN-235 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas in a search and rescue mission, before exiting towards the FIR of Ankara; два самолета СN-235 турецких ВВС, двигавшиеся со стороны РПИ Анкары, вошли в РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и совершили облет оккупированного района мыса Апостолос-Андреас в поисково-спасательных целях, после чего направились в сторону РПИ Анкары;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.