Ejemplos del uso de "angular transformation" en inglés
To some observers they were about the same angular size as the moon; others, farther north, reported them as much larger.
Некоторым наблюдателям казалось, что серпы — размером с Луну; те же, кто находился севернее, сообщали, что они намного больше.
This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint.
Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную.
The angular nature of the orbital socket suggests she is Caucasian.
Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид.
It is preferable to the turbulent 1990s, but falls short of the bold promise of institutional and political transformation guided by Brussels.
Это лучше бурных 90-х, но не оправдывает надежд Брюсселя на институциональную и политическую трансформацию.
And it does this because it uses what's called rotational, or angular, momentum.
И он делает это потому что он использует то, что называется вращательным, или угловым моментом.
Amnesty helped accelerate the transformation of former Soviet satellites after 1989.
Амнистия помогла бы ускорить преобразование бывших советских сателлитов после 1989 года.
Technical indicator is a mathematical transformation of security price and/or volume in order to forecast future price changes.
Техническим индикатором называется математическое преобразование цены и/или объемов финансового инструмента для прогнозирования будущих изменений цен.
To have a critically spinning black hole, you need a lot of angular momentum, so.
Чтобы получилась быстро вращающаяся черная дыра, был бы нужен значительный момент вращения, поэтому.
The transformation of Williamsburg, of course, has nothing whatsoever to do with “democratic transformations.”
Разумеется, преобразование Уильямсбурга не имеет ничего общего с «демократическими трансформациями».
Have some wine and cheese, see some very angular people dressed in black making ridiculous pronouncements about the end of irony or something.
Попьете вина с сыром, посмотрите на очень угловатых людей в черном нелепо рассуждающих о конце иронии или типа того.
Signals since November of last year suggest that the economic management of the country is aware not only of the need to the announced transformation, but also of the delicate and thoughtful approach required to make it happen without major setbacks.
Сигналы, поступавшие с ноября прошлого года, указывают на то, что экономическое руководство страны осознает не только необходимость заявленной трансформации, но и необходимость деликатного и продуманного подхода для реализации планов без каких-либо значимых потрясений.
There's nothing gray or angular there, except the building.
В ней нет ничего серого или угловатого, кроме здания.
Williamsburg’s transformation is the result of a complicated interplay of demographic and market forces, not “people power” or any grand ideological crusade.
Трансформация Уильямсбурга — это результат сложного взаимодействия демографических и рыночных сил, а вовсе не «народовластия» или какой-либо великой идеологической кампании.
Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight.
Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары.
“There are gaps in infrastructure today,” adds K.Y. Amoako, founder and president of the African Center for Economic Transformation.
«В настоящее время в инфраструктуре существуют пробелы, — добавляет К. Амоако (K.Y. Amoako), основатель и президент Африканского центра экономической трансформации.
The perceived size of the moon is determined by two factors: the physical extent of the light falling on the eye - also known as the angular subtense or the visual angle - and the distance information provided by the ground.
Воспринимаемый размер луны определяется двумя факторами: физическим объемом света, попадающего на сетчатку глаза - также известным как стягиваемый угол или угол зрения - и оценкой удаленности, получаемой относительно размеров других объектов в поле зрения.
“Williamsburg is part of the democratic transformation,” he said.
«Уильямсбург — это часть демократической трансформации», — добавил он.
So it measures acceleration, angular acceleration - like a human ear, inner ear.
Он измеряет ускорение, угловое ускорение, подобно внутреннему уху человека.
Above all, the transformation demands a kind of color-blindness.
Прежде всего, трансформация требует своего рода цветовой слепоты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad