Ejemplos del uso de "antiaircraft cruiser" en inglés
When Israeli warplanes responded by striking Iranian targets in Syria, one was downed by Syrian antiaircraft fire (the pilots reached Israeli territory safely), prompting Israel to strike Assad’s forces directly.
Когда израильская военная авиация нанесла ответный удар по иранским целям в Сирии, один из самолётов был сбит огнём сирийских ПВО (пилоты сумели благополучно вернуться в Израиль). Это подтолкнуло Израиль начать прямую атаку на войска Асада.
Otherwise, in five years, we'll have to charter cruiser, and this is completely different money.
А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги.
First instance are military courts of armies, fleets, garrisons and military formations; the second instance consists of courts of the branches of the Armed Forces, military districts, districts of antiaircraft defence, navy and separate armies.
Судами первой инстанции являются военные суды армий, флотов, гарнизонов и воинских формирований; судами второй инстанции являются суды родов вооруженных сил, военных округов, округов противовоздушной обороны, флота и отдельных армий.
Dash cam from the cruiser that pursued Ezequiel when he blew that light.
Запись бортовой камеры в машине, которая преследовала Эзекиля, когда он пролетел на красный.
Antiaircraft defence (movable) pieces are kept separately (firing and launching devices are kept separately).
Средства противовоздушной обороны (передвижные) хранятся отдельно (устройства стрельбы и запуска хранятся отдельно).
An Earth War Cruiser parked alongside the station.
Военный крейсер Земли находится рядом со станцией.
I appreciate the fact that we had this under control until you blew in with a heavy cruiser.
Я понимаю одно, мы все держали под контролем пока вы не ворвались со своим тяжелым крейсером.
He dumps chief Green in her police cruiser, but he's too heavy, so he hides him here.
Грузит Грин в её патрульную машину, но он слишком тяжёл, убийца прячет его здесь.
And they were nowhere near the bogus cruiser when it crashed.
Рядом и близко не было поддельного крейсера, когда это произошло.
We're an exploration ship, not a battle cruiser!
У нас ведь исследовательский корабль, а не боевой крейсер!
And then five years later we'll have to charter cruiser, and this is completely different money.
А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги.
The owner of this house wouldn't be allowed by the planners to fit uPVC windows or stone cladding, but he's allowed to festoon the parking space outside his house with a hideous Chrysler PT Cruiser.
Владельцу этого дома планировщики не разрешили подогнать пластиковые окна, или облицовать камнем, но ему позволили украсить гирляндами парковочное место у его дома с отвратительным Chrysler PT Cruiser.
So by signing this, you are officially saying that as We stopped you from being mugged a crackhead stole our cruiser and did God knows What With it.
Подписывая этот документ, ты официально заявляешь, что в то время как мы спасали тебя от избиения какой-то сорвиголова украл тачку и богу известно что он с ней делал.
Face it, lads, we don't really have a choice either sell Clear Skies and go back to a cruiser try and work our way back up again like the bad old days, or take on the deathtrap job.
Смиритесь, парни, у нас нет выбора, кроме как продать Ясное Небо и вернуться на крейсер, и снова вкалывать, как в старые недобрые времена, или же взяться за смертельно опасную работу.
A Land Cruiser vehicle was seen in the area opposite Iraq's Arafat outpost at coordinates 0064.
В районе напротив иранского поста Арафат с координатами 0064 был замечен автомобиль «Лэнд крузер».
JEM officials claim that Mohamed Saleh received six Land Cruiser vehicles, arms and ammunition from Chad in April 2005.
Официальные представители ДСР утверждают, что в апреле 2005 года Мохаммед Салех получил из Чада шесть автомобилей «Лэндкрузер», оружие и боеприпасы.
The Panel was able to ascertain from various reliable sources that the Minni Minawi faction of SLA received 35 Land Cruiser vehicles from someone in one of the Libyan security services in July 2005.
Группа смогла также установить на основании информации из различных надежных источников, что группировка Минни Минави в ОАС в июле 2005 года получила 35 автомобилей «Лэндкрузер» от некого сотрудника одной из ливийских служб безопасности.
This aid consisted of three large trucks loaded with military equipment, three fuel tankers and three Land Cruiser vehicles.
Эта помощь состояла из трех грузовиков с военным снаряжением, трех бензовозов и трех автомобилей «Лэнд крузер».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad