Ejemplos del uso de "anton" en inglés
Hi, Anton and Emil, the world's nicest Teletubbies.
Привет, Антон и Эмиль, лучшие телепузики в мире.
Anton Thalmann (Switzerland) was elected Chairman of the Group.
Председателем Группы был избран Антон Тальман (Швейцария).
Anton, Dimitri, the guy who called the mailbox store.
Антон, Дмитрий, парень, звонивший в агентство с абонентскими ящиками.
But Koobface creators like Anton Korotchenko are in hiding.
Однако создатель Koobface Антон Коротченко продолжает скрываться.
Anton Reiter is a very good boss and an honest German.
Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец.
Anton says we must try their smoked trout with white horseradish.
Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном.
Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street.
Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова.
"I don't eat babies for breakfast," declared Anton Tsvetkov to RBC daily.
"Я не ем младенцев на зав трак", - заявил РБК daily Антон Цветков.
We figure the shooter boarded the truck and shot Anton, knocking him back into the shifter.
Мы думаем, стрелявший забрался в фургон и выстрелил в Антона, тот упал на ручку скоростей.
He abruptly replaced his longtime Chief of Staff and close confident, Sergei Ivanov, with Anton Vaino.
Он внезапно заменил своего давнего соратника Сергея Иванова на посту главы администрации Антоном Вайно.
On 15 January, during informal consultations, the Swiss Ambassador, Anton Thalmann, was appointed to chair that group.
В ходе состоявшихся 15 января неофициальных консультаций на пост председателя такой группы был назначен швейцарский посол Антон Тальман.
Foreign direct investment statistics, Estonia (paper by Piret Anton, Balance of Payments and Economic Statistics Division, Central Bank of Estonia)
Статистика прямых иностранных инвестиций, Эстония (материал, представленный г-ном Пиретом Антоном, Отдел платежного баланса и экономической статистики, Центральный банк Эстонии)
The owner of a bodega near that mailbox store said that Anton came in all desperate to use the phone.
Владелец бакалеи рядом с агентством с абонентскими ящиками сказал, что Антону отчаянно был нужен его телефон.
The federal budget deficit is almost zero, and will be minimum for the next three years, promised Finance Minister Anton Siluanov.
Дефицит федерального бюджета почти достигает нуля и в ближайшие три года, как обещает министр финансов Антон Силуанов, останется минимальным.
Ivanov, a relatively substantive policymaker, is being replaced by a toothless factotum: the former head of the Protocol Schedule Directorate, Anton Vaino.
Иванов, сравнительно значимая политическая фигура, был заменён на беззубого фактотума – бывшего руководителя департамента протокола Антона Вайно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad