Exemples d'utilisation de "anxiety" en anglais

<>
That anxiety has not vanished. Сегодня это беспокойство не исчезло.
Reg, you're not the first person to have anxiety about transporting. Редж, Вы не первый, кто испытывает боязнь транспортации.
Gilbertson’s anxiety turned out to be warranted. Встревоженность Гилбертсона, как оказалось, была обоснованной.
It has been torn between old industrial labor preoccupations, the new environmentalism, and capitulating to populist anxiety on issues like asylum-seeking “boat people.” Оно будто разрывается между старыми заботами о промышленном труде, современной заботой об экологии и капитуляцией перед популистскими тревогами по таким вопросам, как просящие убежища «люди в лодках».
The growing anxiety is understandable. Растущее беспокойство является понятным.
Anxiety about this is an inbuilt survival reflex, no longer required in this beautiful predator-free world. Боязнь смерти - врожденный рефлекс самосохранения, более не нужный в этом прекрасном мире, свободном от хищников.
Such anxiety is not surprising: Такое беспокойство неудивительно:
Worrying too much is "anxiety disorder." Слишком много беспокойства - "расстройством тревожности".
It means intense anxiety, a joylessness. Это значит сильное беспокойство, отсутствие радости.
access to lucrative markets trumped ethical anxiety. доступ к прибыльным рынкам "побил козырем" беспокойство по поводу этики.
Politicians ignore popular anxiety at their peril. Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Anxiety about such ambitions ignores China's history. Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны.
Nevertheless, strategic anxiety lurks below the surface, particularly in India. Тем не менее, на поверхности присутствует скрытое стратегическое беспокойство, особенно в Индии.
Moreover, many Americans' anxiety is rooted in deepening income inequality. К тому же, беспокойство многих американцев объясняется увеличением неравенства доходов.
There is anxiety and confusion in the Glen Canyon area. Есть беспокойство и беспорядок (замешательство) в области Каньона Долины реки.
And your anxiety level is not doing your metabolism any good. А уровень твоего беспокойства не сулит ничего хорошего для твоего метаболизма.
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition. Как только мы увидели, что наши преувеличенные надежды на наши инвестиции рушатся, мы начали рассматривать другие наши источники дохода и богатства, только чтобы противостоять всемирному экономическому замедлению, которое началось в 2001 г. Неудивительно, что возросшее экономическое беспокойство разжигало нарастающую тревогу по поводу иностранной конкуренции.
Some of this anxiety is pure racism; but some is not. Иногда подобное беспокойство является чистой воды расизмом; но иногда – нет.
I'm worried his licking himself is anxiety, that he's lonely. Я боюсь его, облизывая себя есть беспокойство, что он очень одинок.
Doubt, fear, pain, anxiety, distraction, nervousness, horror, fright, panic, dread, terror, trepidation. Сомнение, боязнь, боль, тревога, растерянность, нервозность, трепет, испуг, паника, страх, ужас, беспокойство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !