Ejemplos del uso de "any further" en inglés con traducción "дальше"

<>
I can't walk any further. Я не могу идти дальше.
Unfortunately, the interviewer did not pursue the matter any further. К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше.
To go any further you would have to have breeder technology. Чтобы двигаться дальше, нам придется использовать бридер, ядерный реактор-размножитель.
But America is not in a strong position to go any further. Однако сейчас у Америки нет достаточно сил, чтобы пойти дальше.
There is no need for coordination of macroeconomic policies to go any further than this." Нет необходимости в координации макроэкономической политики, чтобы идти дальше этого".
It's not like copper is so cheap that it can't move down any further. Другими словами, цена меди ещё не так низка, и дальше мы можем увидеть ещё больше нисходящего движения.
Just four months ago they promised to relocate us, but it didn’t go any further than just promises. Уже четыре месяца назад обещали нас расселить, но дальше обещаний дело не пошло.
Well, you know, you said you followed them to the top of the trail, till you couldn't go any further. Ну, знаете, вы сказали, что последовали за ними на вершину обрыва, пока не смогли идти дальше.
If you haven't read his piece, I recommend doing so before reading any further as it will serve as the basis for this article. Если вы еще не читали ее, я рекомендую сделать это, прежде чем читать дальше, поскольку это базис того, о чем пойдет речь дальше в этой статье.
He is skillfully playing the anti-America card across Europe while putting pressure on the Baltic states, a clear warning not to extend Nato any further. Он умело разыгрывает антиамериканскую карту в Европе, одновременно оказывая давление на страны Прибалтики, что является прямым предупреждением не расширять НАТО дальше.
All you've got to do is go a few hundred miles in that same direction and look back, and you won't see any walls or chemical scum at all - all you see is a blue planet. And if you go further than that, you'll see the sun, the solar system, and the stars and so on. Теперь вам следует пройти на пару сотен миль в том же направлении и оглянуться. Вы не увидите ни стен, ни химического мусора. Всё, что вы увидите - это голубая планета. А если вы уйдёте ещё дальше, то вы увидите Солнце, всю Солнечную систему, звёзды и так далее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.