Sentence examples of "apologies" in English

<>
Oh, apologies for my tardiness. О, извинения за мое опоздание.
He did not accept my apologies. Он не принял мои извинения.
Our apologies for the delay in delivery Приносим свои извинения за задержку доставки
Apologies, Andyvphil, if you're here today. Мои извинения, Andyvphil, если вы здесь.
Please accept our apologies for the trouble caused Примите наши извинения за возникшую проблему
Constable Collins asked me to send his apologies. Констебль Коллинз попросил меня передать свои извинения.
I have no regrets, I offer no apologies. Я ни о чем не жалею, я не приношу извинений.
But Tudor didn't stop with prolix apologies. Но Тюдор не остановился на многословных извинениях.
I do hope you will accept my heartfelt apologies. Я надеюсь, что Вы примете мои искренние извинения.
Diplomats can learn from examples of transformative national apologies. Дипломаты могут учиться на примерах национальных извинений, которые изменили ситуацию.
The lab sent their profuse apologies as do I, of course. Из лаборатории пришли пространные извинения, и я, конечно же, приношу свои.
According to its neighbors, Japan’s apologies for is past aggression are inadequate. Соседние страны считают, что извинений Японии за прошлую агрессию недостаточно.
I hope you will accept my sincere apologies for not having kept my appointment. Я надеюсь, что Вы примете мои искренние извинения за то, что я не пришел.
"In this regard we apologies to Mr Bogen and Mr Aunes." the statement said. «В связи с этим мы приносим извинения г-ну Богену и г-ну Эюну», – говорится в заявлении.
The efficacy of timely and sincere apologies in defusing personal tensions cannot be doubted. Действенность своевременных и искренних извинений, когда необходимо смягчить напряженность в межличностных отношениях, несомненна.
To any traders out there who might be reading this, please accept my apologies. Если кто-то из трейдеров меня прочитает, примите мои извинения.
I wish to offer my sincere apologies for taking so long to answer your letter. Хочу принести свои самые искренние извинения за то, что долго не отвечал на Ваше письмо.
But the government took the view that when it comes to intelligence matters, apologies are for wimps. Но правительство придерживалось мнения, что когда дело касается разведки, извинения – это для слабых.
There are many situations in which apologies are not necessary, because both sides agree to move on. Есть много ситуаций, когда извинения не нужны, потому что обе стороны согласны идти дальше.
I would, however, resist the conclusion that Japan’s apologies have been a net negative in this respect. Я бы, однако, не стал утверждать, что извинения Японии имели в целом негативный исход в этом отношении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.