Ejemplos del uso de "approach shot" en inglés

<>
Unless, of course, we go with your approach - barging in face first, guns blazing, gettin 'your friends shot in the ass. Разве что, конечно, мы воспользуемся твоим способом - врываться очертя голову, со стрельбой, подставляя друзей под пули в ягодицу.
In an almost unbelievable volte face, for reasons that remain somewhat mysterious, Obama’s administration itself shot down this approach. Это практически невероятная перемена взглядов на противоположные, по причинам, которые остаются, в определенной степени, мистическими ? ведь сама администрация Обамы отказалась от такого подхода.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. Даже после прочтения пяти самоучителей у Сергея всё ещё был ужасно неэффективный подход к управлению.
Have you been shot? В Вас стреляли?
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
A shot rang out. Раздался выстрел.
Don't approach the dog. Не подходи к собаке.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
The best approach to Lisbon is by sea. Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
My boss told me it's hard to approach me. Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
I don't think this is a good approach to biology. Не думаю, что это хороший подход к биологии.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
We give you persuasive arguments as well as new incentives, so that you can approach your customers successfully. Мы дали Вам в руки убедительные аргументы, а также новые импульсы, чтобы Вы смогли успешно работать со своими клиентами.
What a good shot! Какой отличный выстрел!
The priority must be jobs and growth in Britain and, as the findings of our poll show, for business this means a renewed focus on trade and a fundamental change in Brussels" regulatory approach. Приоритет должен отдаваться рабочим местам и экономическому росту в Великобритании, и, как показывают результаты нашего опроса, для бизнеса это означает усиленное сосредоточение внимания на торговле и фундаментальные изменения в нормативной деятельности Брюсселя.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.