Ejemplos del uso de "arc" en inglés con traducción "арк"
Traducciones:
todos115
дуга49
арк9
электродуговой7
дуговой5
arc3
включать в себя1
otras traducciones41
Was it not also the case with Benazir Bhutto, Joan of Arc, John F. Kennedy, and Theodore Roosevelt?
Не так ли было и с Беназир Бхутто, Жанной д"Арк, Джоном Кеннеди, Теодором Рузвельтом?
Joan of Arc described hearing the voices of saints telling her to free her country from the English.
Жанна д'Арк говорила, что слышит голоса святых, приказывающих ей освободить свою страну от англичан.
Even though the merger project was initiated abroad, the Bundeskartellamt assumed its prohibitory power based on section 130 (2) of the German Act against Restraints of Competition (ARC).
Хотя проект слияния был начат за рубежом, Бундескартельамт воспользовался своим правом запрета на основании положений пункта 2 статьи 130 германского закона против ограничений конкуренции (АРК).
“Bonaparte” may be about to triumph easily over “Joan of Arc,” as some foreign commentators like to describe the two leading candidates, but Sarkozy’s supposedly “Bonapartist” qualities have fueled a potent sense of apprehension.
“Бонапарт”, возможно, готов одержать легкую победу над “Жанной Д’Арк”, как любят описывать двух ведущих кандидатов некоторые иностранные комментаторы, но предположительно “Бонапартистские” качества Саркози воспламенили мощное чувство опасения.
Pursuant to this provision, the ARC shall apply to all restraints of competition having an effect within the scope of its application, also if they were caused outside this scope of application (the so-called effects doctrine).
В соответствии с этим положением АРК применяется в случае любых ограничений конкуренции, оказывающих воздействие в пределах его применения, даже если их причина находится за пределами сферы его применения (так называемая доктрина последствий).
But did you know that at your age Judy Garland was pulling down 150,000 dollars a picture, Joan of Arc was leading the French army to victory and Blaise Pascal had cleaned up his room - no wait, I mean he had invented the calculator?
Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
Since in the given case the merger was not divisible, the Bundeskartellamt therefore assumed in accordance with the prevailing view that there was a general prohibitory power for the merger as a whole in order to apply the purpose of section 36 (1) of the ARC.
Поскольку в данном случае слияние не могло быть разделено, Бундескартельамт поэтому в соответствии с преобладающим мнением исходил из того, что он имеет общее право запрета в отношении слияния в целом, чтобы обеспечить достижение целей положений пункта 1 статьи 36 АРК.
In a joint submission, the International Lesbian and Gay Association (ILGA), ILGA-Europe, the Caribbean Forum for Liberation and Acceptance of Genders and Sexualities (CARIFLAGS), the International Gay and Lesbian Human Rights Commission and ARC International, ILGA indicated that Barbados maintains criminal sanctions against sexual activity between consenting adults.
Международная ассоциация лесбиянок и гомосексуалистов (ИЛГА), европейское отделение ИЛГА, Карибский форум за освобождение и признание полов и сексуальных ориентаций (КАРИФЛАГС), Международная комиссия по правам человека гомосексуалистов и лесбиянок и «АРК интернэшнл» (ИЛГА) в своем совместном заявлении отметили, что в Барбадосе сохраняются уголовные санкции за половые связи по обоюдному согласию между совершеннолетними партнерами7.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad