Ejemplos del uso de "are high" en inglés
On a wider scale, this means most businesses must move production abroad, import cheaply from abroad, or close down. The result is high unemployment in countries where labour costs are high compared to other economies.
В массовом масштабе это означает для большинства предпринимателей либо перенос производства за рубеж, либо дешевые закупки за рубежом, либо исчезновение. В результате повышается безработица в тех в странах, где стоимость рабочей силы, по сравнению с другими, высокая.
The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum.
Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС.
Politicians are loath to raise the tax even one penny when gas prices are high.
Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин.
The stakes are high for the fast-growing economy as the discovery of huge offshore gas reserves and coal deposits in the northwest could bring in more than $50bn of investment over the next few next years from companies including Rio Tinto, Vale of Brazil, Eni of Italy and Anadarko of the US.
Ставки высоки для быстрорастущей экономики, поскольку открытие огромных шельфовых запасов газа и угольных месторождений на северо-западе может привлечь более $50 млрд в качестве инвестиций в следующие несколько лет от таких компаний, как Rio Tinto, Vale из Бразилии, Eni из Италии и Anadarko из США.
Risk warning: Forex, spread bets and CFDs are high risk.
Предупреждение о рисках: Форекс, ставки на спред и CFD относятся к группе высокого риска.
If the spreads offered by a forex broker are high, this signals a red flag.
Если спред, предлагаемый Форекс брокером очень высок, Вам стоит остерегаться.
After Apple’s bombastic results, expectations are high.
После потрясающих результатов Apple ожидания высоки.
When there are high levels of implied volatility, selling options is, therefore, the preferred strategy, particularly because it can leave you short vega and thus able to profit from an imminent drop in implied volatility.
Когда вмененная волатильность высока, продажа опционов, наоборот, предпочтительная стратегия, потому что идет в шорт по Веге и таким образом имеет прибыль от последующего падения вмененной волатильности.
Because futures contracts are designed for institutional investors, the dollar amounts associated with them are high.
Поскольку фьючерсные контракты изначально разрабатываются для институциональных инвесторов, их долларовая стоимость высока.
The AB=CD pattern helps you identify when price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high.
Фигура AB=CD помогает определить, когда цена готова к развороту, чтобы выбрать удачный момент для покупки при низкой цене или продажи при высокой.
Because the stakes for which they play are high, the tension on the job is frequently great.
Поскольку ставки в этой игре велики, то и напряжение на такой работе часто очень высокое.
Expectations are high that the FOMC will… change one phrase in their statement.
Большие прогнозы, что FOMC…изменит одну фразу в своем заявлении.
• … the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high.
• … фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком.
Many, reared in the old-time financial atmosphere of "buy them when they are cheap and sell them when they are high," would strongly disagree with this conclusion.
Многие, воспитанные в финансовой атмосфере прошлого — «покупай акции, когда они дешевы, и продавай — когда они поднялись высоко», — явно выразят несогласие с таким заключением.
The idea is that you can buy when prices are low and about to rise, or sell when they are high but about to fall.
Эта фигура позволяет найти момент, когда цена находится на низком уровне, но готова к повышению (чтобы купить актив); или же находится на высоком уровне, но собирается упасть (чтобы продать актив).
This resort to strong-arm tactics certainly does not help Egypt’s efforts to become a leader in a region where democratic aspirations are high, and the United States has correctly protested strongly.
Такие действия из арсенала силовой тактики отнюдь не способствуют усилиям Египта по превращению в лидера данного региона, где так сильны демократические устремления, и Соединенные Штаты совершенно справедливо выступили с решительным протестом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad