Ejemplos del uso de "are proud" en inglés

<>
Parents are proud of their children when they do well in school. Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
They are proud of their clever son. Они гордятся своим умным сыном.
We are proud to serve our customers as a market maker. Мы гордимся тем, что мы обслуживаем наших клиентов в качестве маркет-мейкера.
We are proud to provide an outstanding and award-winning multilingual customer service to all of our clients worldwide. Мы гордимся тем, что предоставляем превосходную, отмеченную наградами многоязыковую клиентскую поддержку в 120 странах по всему миру.
We are proud of our investments into the information technologies infrastructure of the Company and the data processing center. Мы можем гордиться своими инвестициями в инфраструктуру информационных технологий Общества и центр обработки данных.
We are proud of our client support which, according to reviews from many of our clients, is among the best. Мы гордимся нашей службой поддержки, которая по отзывам многих наших клиентов является одной из лучших.
We are proud to offer traders of all types access to over 300 currency pairs, sophisticated trading tools, competitive spreads and quality executions. Мы гордимся нашей способностью предоставлять трейдерам, использующим различные типы торговых стратегий, доступ к более, чем 45 валютным парам, улучшенные торговые инструменты, конкурентное ценообразование и качественное исполнение.
For example, amidst a delineation of what the author of The Cherry Orchard considered the eight marks of a civilized person, Chekhov writes that “civilized people ... are proud of their talent, and so they do not go out carousing with trade-school employees or Skvortsov’s guests, realizing that their calling lies in exerting an uplifting influence on them, not in living with them.” Например, определяя те восемь условий, которым, по мнению автора «Вишневого сада», должен удовлетворять воспитанный человек, Чехов писал, что «воспитанные люди... если имеют в себе талант, то... они горды своим талантом. Так, они не пьянствуют с надзирателями мещанского училища и с гостями Скворцова, сознавая, что они призваны не жить с ними, а воспитывающе влиять на них».
German workers who make high-end machine tools are proud of their craft, and they don't want to be told that the same work can be done for much less in Poland and Slovakia. Немецкие рабочие, которые делают высококачественные станки, гордятся своим ремеслом, и они не хотят, чтобы им говорили, что ту же самую работу можно выполнить в Польше и Словакии за намного меньшую цену.
Gaullists and Socialists are proud that they never compromised with Jean-Marie Le Pen, but he would not have negotiated with them, anyway. Голлисты и социалисты гордятся тем, что они никогда не шли на компромисс с Жаном-Мари Ле Пеном, но он бы и не стал вести с ними переговоры.
Culture - at least the culture we are proud of and don't sneer at - is highly elitist. Культура, по крайней мере, та культура, которой мы гордимся и которую не высмеиваем, высоко элитна.
And, just as suddenly, the French, according to early polls, are proud again to be French. И так же неожиданно французы, согласно первым опросам, снова гордятся тем, что они французы.
But, while some cultures are proud of their plurality, others try to hide it. Но, в то время как одни культуры гордятся своей множественностью, другие стараются ее скрыть.
All the little devils are proud of hell. Все маленькие дьяволята гордятся адом.
We are loonies and we are proud! Мы психи и этим гордимся!
Because we are loonies and we are proud. Потому что мы психи и гордимся этим.
We are proud of our green, and don't slice it up when you leave. Мы гордимся нашим газоном и не корежим его в ваше отсутствие.
Bet your people are proud to see you wear that uniform. Уверен, ваши родичи гордятся тем, что вы носите эту форму.
Ladies and gentlemen we are proud to present a comedy of manners with a moral. Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам комедию нравов с моралью.
So come along and show your friends, your relations and the local community that we are loonies and we are proud. Так что приходите, и докажите своим друзьям, родственникам и всем прочим, что мы психи и этим гордимся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.