Beispiele für die Verwendung von "argument solicitation" im Englischen
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.
Nothing contained herein should be considered as an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any financial instruments discussed herein.
Ничто из содержащегося в настоящем документе не должно рассматриваться как предложение о продаже или предложение о покупке любых финансовых инструментов, обсуждаемых в настоящем документе.
This message is provided for informational purposes and should not be construed as a solicitation or offer to buy or sell any securities or related financial instruments.
Данное сообщение предназначено для информационных целей и не должно толковаться как приглашение или предложение купить или продать какие-либо ценные бумаги или связанные с ними финансовые инструменты.
The accident was a strong argument for new safety measures.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
This PDS does not constitute an offer or solicitation to anyone outside the authorized jurisdiction.
Настоящее Заявление не представляет собой предложение или запрос, обращенный к кому-либо за пределами законной юрисдикции.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
To transmit, or procure the sending of, any unsolicited or unauthorised advertising or promotional material or any other form of similar solicitation (spam).
Передавать, обеспечивать передачу любой несогласованной или не утвержденной рекламы или рекламного материала или подобного побуждающего к действию материала (спама).
(i) any market recommendations and information communicated to Customer by FXDD or any Introducing Broker introducing clients to FXDD do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any Foreign Currency and/or Precious Metals Contract;
(I) любые рыночные рекомендации и информация, сообщенные Клиенту компанией FXDD или каким-либо представляющим брокером, не составляют ордер на покупку или ходатайство о ордере на покупку контрактов по иностранной валюте и/или драгоценным металлам;
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
Each ad, including any House ad (ex: any image, video, interactive module or other form of solicitation that promotes your own content, products, apps, or services), must be separated by a minimum of 250 words.
Каждая реклама, включая вашу собственную (например, любое изображение, видео, интерактивный модуль или другую форму предложения, которая продвигает ваши материалы, продукты, приложения или услуги), должна быть отделена 350 словами.
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
Nothing contained in the Services is an offer or solicitation to buy or sell any security.
Ничто из содержащегося в Службах не является предложением или призывом приобретать или продавать какие-либо ценные бумаги.
According to Ye Feng, a SPP Director-General, "[a]lmost every type of financial institution has seen the emergence of criminal cases involving the solicitation of bribes in return for loans."
Согласно Е Фэну, генеральному директору ВНП, "в финансовых учреждений почти любой категории начали совершаться преступления, связанные с вымогательством взяток за выдачу кредита".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung