Ejemplos del uso de "arms competition" en inglés
Mr. Akram (Pakistan): If war originates in the minds of men, most arms races, especially in the conventional field, are the outcome of problems, disputes and political competition in various regions and subregions of the world.
Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Если идея войны рождается в умах людей, то гонка вооружений, в особенности в области обычных вооружений, является в основном результатом проблем, споров и политической борьбы в различных регионах и субрегионах мира.
So transatlantic coordination is needed, to ensure that any trade of sophisticated arms and weapons-related technologies with China does nothing to enhance China's military power, and that competition between Western producers of goods that may legitimately be sold to China does not damage Western political unity.
Таким образом, необходимо трансатлантическая координация действий, способная гарантировать, что любая торговля с Китаем современными видами оружия и связанными с оружием технологиями не укрепит военную мощь Китая, а также то, что конкуренция, существующая между западными производителями разрешенных к поставке в Китай товаров, не нарушит их политическое единство.
Therefore, in order to prevent competition in arms, expand integration through confidence-building and apply the better part of our resources to reducing poverty and the immense inequality among social groups in our countries, Peru proposes that the South American Defence Council should study each country and make public the amount of military spending for maintenance of military bases and troops as well as ensure transparency in new purchases.
Поэтому во избежание конкурентной гонки вооружений, в целях углубления интеграции на основе доверия и в интересах применения большей части наших ресурсов для сокращения масштабов нищеты и огромного неравенства между различными социальными группами наших стран Перу предлагает Совету обороны Южной Америки изучить ситуацию в каждой стране и обнародовать объемы военных расходов на содержание войск и строительство военных сооружений, а также предать гласности информацию о новых закупках.
The result can be seen in the rise of foreign competition in the international arms market.
Результат можно увидеть в росте иностранной конкуренции в международном рынке вооружений.
With little or no competition actually inside the uterus, gorillas have had no need for a testicular arms race to facilitate the production of more and more sperm.
Поскольку внутри утробы у гориллы никакой конкуренции нет, самцам нет нужды состязаться в размере яичек, чтобы производить все больше и больше спермы.
He was very tall and thin, with long arms and legs.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone.
Предпочитаю оставить мои испанские предложения в любящих руках испаноговорящих участников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad