Ejemplos del uso de "arranged" en inglés

<>
Instead, Greece got a hastily arranged referendum. Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум.
So I arranged a meeting. Я договорился о встрече.
She's arranged for you to see him. Она устроила вам встречу.
Number and arrangement: three lights arranged vertically or horizontally. число и размещение: три сигнала с вертикальным или горизонтальным расположением;
Suppose you have the following sales figures, arranged by region and month. Предположим, у вас есть приведенные ниже данные о продажах, упорядоченные по регионам и месяцам.
We arranged the books according to size. Мы расставили книжки по размеру.
It cannot be bought or arranged or made with bombs. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
I think someone slipped me something so that I would black out, and then they killed Shelby and arranged all of this to make it look like I did it. Я думаю кто-то подсыпал мне что-то, так, чтобы я отключился, потом они убили Шелби и обставили всё так, как будто я это сделал.
I arranged the meeting last night. Я подстроил вчерашнюю встречу.
You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words. Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.
It was arranged by my Uncle shad. Это организовал мой дядя Шед.
Arranged” being the key word. Ключевое слово здесь «договорилось».
I've arranged you to start the college tommorrow. Я устроил твое обучение в колледже с завтрашнего дня.
For example, there are 8 cells here that are arranged vertically: Например, имеется 8 ячеек, расположенных по вертикали:
In the following table, the options are arranged by work order type. В следующей таблице параметры упорядочены по типу заказа на выполнение работ.
But if you look closely (we looked closely) you will see a meticulousness to the madness: The props and tchotchkes are all dust-free and carefully arranged. Но если присмотреться (мы присматривались), в этом безумии можно увидеть дотошную педантичность и аккуратность. На всей этой бутафории и безделушках нет ни пылинки, и все они тщательно расставлены.
Seals of openings shall be so arranged as to avoid any damage by the operation, filling and emptying of the bulk container. Уплотнения отверстий должны быть устроены таким образом, чтобы исключалась возможность любого повреждения в результате эксплуатации, наполнения и опорожнения контейнера для массовых грузов.
His wife arranged it for an anniversary present. Жена организовала это в качестве подарка на их годовщину.
Just arranged a meeting with Lynn. Я договорился встретиться с Линн.
You've arranged this meeting so you could blackmail me? Так ты всё это устроил только, чтобы шантажировать меня?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.