Ejemplos del uso de "arrowhead recreation area" en inglés
It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха.
A36 - see the man victim of a battery at the Hahn Recreation Area.
А-36, в Парке Хан жертва избиения.
The educational complex is composed by modern research centers, physics, chemistry, biology and computer laboratories, three gymnasiums and a big recreation area.
Учебный комплекс состоит из современных научно-исследовательских центров, физической, химической, биологической и компьютерной лабораторий, трех гимнастических залов и большого спортивно-развлекательного комплекса.
They launched an attack on the al-Tasa spring recreation area and Mlita hill in the Teffah area.
Они нанесли удар по лесной зоне отдыха Эль-Таса и по холму Млита в районе Теффаха.
It represents a privileged habitat and recreation area.
Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
Schools are composed of modern research centres, physics, chemistry, biology and computer laboratories, three gymnasiums and a big recreation area.
В учебный комплекс входят современные научно-исследовательские центры, физические, химические, биологические и компьютерные лаборатории, три гимнастических зала и большая зона отдыха.
The tables included in the decree show that construction of homes is not allowed in this area, which is intended for recreation.
Так, содержащиеся в постановлении таблицы показывают, что в этом районе, предназначенном для рекреационных целей, строительство домов не разрешается.
The Department's prevention measures have focused on raising awareness among United Nations peacekeeping personnel of the standards of conduct expected of them, training on such standards and their obligations in this area, as well as improving living conditions through welfare and recreation activities.
В осуществляемых Департаментом профилактических мероприятиях сделан акцент на повышении уровня осведомленности миротворческого персонала Организации Объединенных Наций в отношении стандартов поведения, которых они должны придерживаться, на проведении учебных занятий по применению таких стандартов и выполнению их обязанностей в этой области, а также улучшение условий жизни посредством обеспечения культурно-бытового обслуживания и организации отдыха.
Furthermore, we welcome the progress that has been made in the area of training and, in particular, in the mandatory sexual exploitation and abuse module that has now been introduced, as well as progress on welfare and recreation, which is an essential element of making sure that troops actually behave themselves in theatre.
Кроме того, мы приветствуем прогресс, достигнутый в области подготовки персонала и, в частности, в разработке обязательного учебного модуля по вопросу о сексуальной эксплуатации и надругательствам, который сейчас внедряется, а также прогресс в улучшении условий быта и досуга военнослужащих, ибо это является важным элементом для создания условий для того, чтобы они вели себя подобающим образом.
That bow in his truck would generate sufficient velocity for this arrowhead to cause the trauma in the victim's sternum.
Этот лук в его грузовике может иметь достаточную скорость для стрелы, чтобы нанести травму грудной кости жертвы.
Obasanjo has made it clear that Atiku Abubakar, the Vice President and the arrowhead of the anti-third term coalition, will not succeed him.
Обасанджо прояснил, что Атику Абубакар, вице-президент и острие стрелы коалиции против третьего президентского срока, не станет его преемником.
Jenny Slate has been a cast member on both "Saturday Night Live" and "Parks and Recreation," though she is best known for her viral video series "Marcel the Shell with Shoes On."
Дженни Слейт вошла в актерский состав как в "Субботним вечером в прямом эфире", так и в "Парки и зоны отдыха", хотя больше всего она известна по серии вирусных роликов "Марсель - ракушка в ботинках".
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
To remove an arrowhead, click the first style, Arrow Style 1 (no arrowheads).
Чтобы удалить стрелку, щелкните первый тип Стрелка: стиль 1 (без наконечников).
The interregional exhibition "Medicine and Health - 2013" opened at the "Olympia" sport and recreation complex.
Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье - 2013" открылась на базе спортивно-развлекательного комплекса "Олимпия".
This is a world that requires most of us to put in a substantial number of hours each week doing what is asked of us by others in order to receive a paycheck even though we might prefer to spend those hours on our own amusement or recreation.
Этот мир устроен так, что большинство из нас должны отдавать многие часы работе, которую мы выполняем за заработную плату, даже если предпочли бы вместо этого потратить часть времени на занятия по своему усмотрению и развлечения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad