Ejemplos del uso de "as high as" en inglés

<>
Traducciones: todos147 целый6 целых3 otras traducciones138
A partner program with proceeds as high as 15%. Партнерская программа с отчислениями до 15%.
The chances are as high as they have ever been. Шансы как никогда высоки.
Inflation in Iran is rising, perhaps to as high as 20%. Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%.
The stakes are as high as they were in 1973, if not higher. Ставки так же высоки, как и в 1973 году, если не выше.
That's about twice as high as African-Americans are represented in the population. Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
Today, anxiety that new technologies could destroy millions of jobs is as high as ever. Сегодня беспокойство о том, что новые технологии могут разрушить миллионы рабочих мест, высоки как никогда.
European unemployment, for example, appears to be half again as high as in the US. Например, уровень безработицы в Европе на 50% выше, чем в США.
As high as practicable, but within 400 mm of the upper extremity of the vehicle. как можно выше, но в пределах 400 мм от верхней крайней точки транспортного средства.
Economic growth is back — the 2015 forecast for Spain goes as high as three percent. Вновь отмечается экономический рост — по прогнозу на 2015 год рост экономики Испании достигнет 3%.
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane. Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
France’s unemployment rate is more than twice as high as its neighbour across the Rhine. Уровень безработицы во Франции в два раза выше, чем ее соседа по Рейну.
She was probably as high as the pizza delivery guy when she dreamed up this plan. Она была под кайфом, прямо как доставщик пиццы, когда придумывал свой план.
For a Spanish or Italian small firm, the interest-rate differential remains as high as it was. Для испанской или итальянской небольшой фирмы, дифференциал процентных ставок остается таким же высоким, как раньше.
Atahualpa raised his hand, as high as he could, in the room where he was being held. Атауальпа поднял свою руку, настолько высоко, насколько смог, в помещении в котором он содержался под стражей.
twice as high as the maximum flow of exhaust gas produced by accelerations of the driving cycle; or в два раза превышает максимальный расход выхлопных газов, выделяемых в течение фаз ускорения ездового цикла; либо
Opening borders completely could produce gains as high as $39 trillion for the world economy over 25 years. Полное открытие границ за 25 лет могло бы создать прибыль в мировой экономике, равную 39 трлн долларов США.
Despite predictions running as high as 25% of the popular vote for Wilders, the PVV gained only 13%. Вопреки прогнозам, обещавшим Вилдерсу до 25% голосов, его партия получила только 13%.
Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick. Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь.
Opposing militant forces attack levels are roughly twice as high as over the same reporting period in 2006. Масштабы нападений оппозиционных вооруженных группировок по сравнению с аналогичным периодом 2006 года возросли примерно в два раза.
Some estimates put the Internet's economic contribution to global GDP as high as $4.2 trillion in 2016. По некоторым оценкам, экономический вклад Интернета в мировой ВВП в 2016 году достигнет $4,2 триллионов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.