Ejemplos del uso de "as set forth" en inglés
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount be corrected.
Исходя из этого, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации.
Accordingly, as set forth in table 8 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 8 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 2 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 1 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется скорректировать компенсацию по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award for this claim be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 9 below, it is recommended that the award for this claim be corrected.
США. В соответствии с этим, как указано в таблице 9 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award for this claim be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the award for this claim be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 1 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденную по этой претензии.
As set forth in article 21, when an international organization incurs international responsibility, it could become the object of countermeasures.
Как указано в статье 21, в тех случаях, когда действия международной организации влекут за собой международную ответственность, она может стать объектом контрмер.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amounts for 6 claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по шести претензиям.
Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 2 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award amounts for the claim be corrected.
В силу этого, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется скорректировать присужденную сумму компенсации по претензии.
Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amounts for 49 claims be corrected.
Исходя из этого, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправление в суммы компенсации по 49 претензиям.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected.
США. В соответствии с этим, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по данной претензии.
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the award amountss for the claims be corrected.
В силу этого, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется скорректировать присужденную сумму компенсации по претензиям.
Accordingly, as set forth in table 9 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
США. В соответствии с этим, как указано в таблице 9 ниже, рекомендуется внести исправления в сумму компенсации, присужденной по этим претензиям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad