Ejemplos del uso de "as the crow flies" en inglés
The crow flies, the bird flies, the parrot flies, the house flies.
Ворона - летает, птица - летает попугай - летает, дом - летает.
Go to forests and precipices, where no horse neighs and no crow flies.
Идите в леса и пропасти, где ржания не слышно коней и куда ворон не долетит.
No, we learned about the crow deaths from a lead that I remembered from my flash-forward.
Нет, о смертях птиц мы узнали благодаря зацепке, которую мы получили из моего видения.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
The crow may not have been an imp, but was in fact a familiar, and it did tell us when questioned the iron founder was himself bedevilled.
Ворона не может быть бесом, хотя выглядело похоже, и это показало нам, что сталелитейщик сам себя истязал.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него.
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
Как бы далеко он не вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
I wanted to go to Belgium again, as long as the country was still there.
Я хотел съездить в Бельгию ещё раз, пока страна ещё существовала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad