Ejemplos del uso de "ascend" en inglés
Tens of thousands of traders around the world have already appreciated this ability. By staying with EXNESS, they continue to steadily ascend the heights of professional mastery.
Эту возможность уже смогли оценить десятки тысяч трейдеров по всему миру, которые, оставаясь с EXNESS, продолжают уверенное восхождение к вершинам профессионального мастерства.
A patrol will ascend to surface level and proceed immediately to the point where the shaft emerges.
Патруль должен подняться поверхностный уровень и немедленно проследовать к точке выхода шахта.
For the Dreamliner to take off, ascend, and maintain a steady altitude, it must do more than move forward.
Для того чтобы «Дримлайнер» мог оторваться от земли, подняться и поддерживать постоянную высоту, он должен совершать нечто большее, чем просто двигаться вперед.
As we ascend the stairs to this Hall, we can admire two impressive murals depicting war and peace, well-being and poverty.
Когда мы поднимаемся по лестнице, ведущей в этот зал, мы имеем возможность любоваться двумя волнующими стенными росписями, изображающими картины войны и мира, процветания и нищеты.
To avoid such a future, Asian countries need to change the rules of the game, providing opportunities for youth, whatever their background, to ascend the income ladder.
Чтобы избежать подобного будущего, Азиатские страны должны изменить правила игры, предоставляя молодежи возможности подняться по шкале доходов, независимо от их происхождения.
And if you'll allow me to ascend to metaphorical heights, I will remind you that neural activity is the physical basis - or so neuroscientists think - of thoughts, feelings and perceptions.
И если вы мне позволите подняться до метафорических высот, я вам напомню, что нервная деятельность - это физическая основа - многие неврологи так думают - ваших мыслей, чувств и ощущений.
When Steve Sillett gets up into a big Redwood, he fires an arrow, which trails a fishing line, which gets over a branch in the tree, and then you ascend up a rope which has been dragged into the tree by the line.
Когда Стив Силетт поднимается на большую секвойу, он пускает стрелу из лука, к концу которой привязана рыболовная леска; она зацепляется за ветку, и вы забираетесь на дерево по веревке, которая была втащена на него леской.
In the Search direction, select Ascending or Descending.
В Направление поиска выберите В возрастающем порядке или Убывание.
Since 1970, the elevation at which temperatures are always below freezing has ascended almost 500 feet in the tropics.
С 1970 граница пояса вечных снегов поднялась в тропиках почти на 150 метров.
Sort the values in ascending order, left to right.
Значения сортируются слева направо по возрастанию.
After all, women have ascended the political ladder faster in many other countries than they have in the US.
В конце концов, женщины поднялись по политической лестнице быстрее во многих других странах, чем сегодня в США.
To choose a sort order, select Ascending or Descending.
Чтобы выбрать порядок сортировки, установите переключатель в положение по возрастанию или по убыванию.
Trading an ascending triangle: method two
Торговля с использованием восходящего треугольника: метод второй
In the Private Sector, women have equally ascended to senior management positions such as Executive Managers, General Managers, Chief Planning Officers and Chief Accountants.
В частном секторе женщины также поднялись до таких руководящих постов, как исполнительные директора, генеральные директора, руководители плановых отдел и главные бухгалтеры.
In the Search direction field, select Ascending or Descending.
В поле Направление поиска выберите В возрастающем порядке или Убывание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad