Ejemplos del uso de "asynchronous data transfer" en inglés
A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time.
Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен.
To prevent unauthorized access, transfer or modification of data, the computer or the electronic mailbox that you use for communication with the Company should feature a special data transfer protocol (SSL) and a security sertificate.
В целях предотвращения несанкционированного подключения, просмотра передачи или модификации данных, компьютер или электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен быть оснащен специальным протоколом передачи данных (SSL), сертификатом безопасности.
Originally, QUIK was an information system remarkable by a high data transfer rate, which was reflected in the program’s name.
Изначально QUIK являлся информационной системой, отличавшейся высокой скоростью доставки данных, что и отразилось в названии программы.
For user authentication and data transfer, UFXMarkets uses an advanced SSL by Verisign.
Для проверки личности пользователя и передачи данных UFXMarkets использует передовые SSL компании Verisign.
In passive mode, the server informs the client about the TCP port number (from the dynamic range of 1024 to 65535) to which the client can connect to set up data transfer.
В пассивном режиме сервер сообщает клиенту номер TCP-порта (из динамического диапазона 1024-65535), к которому можно подключиться для установки соединения и передачи данных.
Passive mode — switch between active and passive mode of data transfer.
Пассивный режим передачи данных — переключить из активного режима передачи данных в пассивный.
FTPPassiveMode - enable/disable the passive mode of data transfer.
FTPPassiveMode - включить/выключить пассивный режим передачи данных.
If within 24 hours after your transfer the funds were not credited, please send a support request to Roxwell Finance and specify the data transfer.
Если в течение 24 часов после вашего перевода средства не были зачислены, отправьте запрос в Службу Поддержки Roxwell Finance и укажите данные перевода.
The maximum data transfer rate for the Xbox One's disc drive is currently 54 Mbps.
В настоящее время максимальная скорость передачи данных дисководом Xbox One составляет 54 МБ/с.
Kensi, you realize my saying anything has no impact on the success of a data transfer, right?
Кензи, ты ведь понимаешь, что мои слова никак не влияют на успех передачи данных?
Sometimes the glitch, as you call it, is just an error in the data transfer.
Иногда глюк, как вы его назвали, лишь ошибка при переносе данных.
He managed the data transfer codes, which he kept stored on his phone.
У него были коды банковских переводов, которые он хранил в своем телефоне.
IRC is an application layer protocol that facilitates data transfer in the form of text.
IRC - протокол прикладного уровня, обеспечивающий передачу данных в виде текста.
Three weeks earlier, the state-controlled newspaper Global Times offered a more plausible explanation for China’s failure to deliver the promised data to India: the data transfer had been intentionally halted, owing to India’s supposed infringement on Chinese territorial sovereignty in a dispute over the remote Himalayan region of Doklam.
За три недели до этого контролируемая государством газета Global Times выступила с более правдоподобным объяснением причин, почему Китай не предоставляет Индии обещанные данные: их передача была сознательно прекращена из-за мнимого посягательства Индии на территориальный суверенитет Китая в ходе спора за отдалённый гималайский район Доклам.
The end of data transfer (EOD) SMTP command is given when all the actual message data is sent.
SMTP-команда о завершении передачи данных (EOD) передается, когда все фактические данные сообщения отправлены.
Download sessions and Upload sessions – These forms in Microsoft Dynamics AX show detailed status information for each data transfer.
Сеансы загрузки и Сеансы отправки. В этих формах Microsoft Dynamics AX представлены подробные сведения о статусе каждого переноса данных.
Using the internet and other electronic means of data transfer where feasible, thereby minimizing the use of paper-based data transfers;
использования Интернета и других электронных средств передачи данных, там где это осуществимо, сводя таким образом к минимуму объем передачи данных на основе печатных изданий;
The data transfer security techniques (e.g. private key infrastructure (PKI), and security certificates) were also discussed.
Обсуждались также методы обеспечения безопасности при передаче данных (такие, как инфраструктура открытых ключей (ИОК) и сертификаты безопасности).
It is no longer focused merely on technical operations, such as data transfer from paper questionnaires to electronic media, editing, tabulation, etc., but on multipurpose use and integration of different data sources.
Она предусматривает перенос акцента с чисто технических операций, таких, как перенос данных с бумажных вопросников на электронные носители, редактирование, составление таблиц и т.д., на многоцелевое использование и интеграцию различных источников данных.
Communications costs include both physical communications through couriers, mail, etc., and electronic communications, particularly data transfer and videoconferencing and their associated infrastructure.
Расходы на связь включают как расходы на физическую связь с использованием посыльных, почты и т.д., так и на электронную связь, особенно передачу данных и видеоконференции и связанные с ними инфраструктуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad