Ejemplos del uso de "at moment" en inglés con traducción "в настоящее время"
Energy, at the moment, is dominated by resource.
В настоящее время главный вопрос энергетики - это вопрос энергетических ресурсов.
At the moment we are unable to obtain raw materials.
В настоящее время мы не получаем нужного сырья.
But this is very important question at the present moment.
Но это очень важный вопрос в настоящее время.
At the moment, though, the casual observer is still rather clueless.
Хотя в настоящее время случайный наблюдатель все еще пребывает в расстерянности.
There's this kind of anesthesia in America at the moment.
И это словно наркоз под которым Америка находится в настоящее время.
At the moment we can offer our clients the following educational materials:
В настоящее время доступны следующие курсы:
Without being too insensitive, Bulgaria is a real mess at the moment.
В настоящее время в Болгарии царит полнейший хаос.
Signing of another 22 similar bilateral contracts is at the moment in preparation.
В настоящее время готовятся к подписанию еще 22 аналогичных двусторонних соглашения.
At the moment, Afghanistan's drug lords are prospering, and rural communities are suffering.
В настоящее время наркобароны Афганистана процветают, а сельские сообщества страдают.
At the moment, there’s a four-minute window for intercontinental ballistic missiles (ICBMs).
В настоящее время для межконтинентальных баллистических ракет (ICBM) установлено четырёхминутное «окно».
At the moment we have a real personnel bottleneck caused by illness and holiday.
В настоящее время мы испытываем нехватку персонала, вызванную болезнью и отпуском.
At the moment, the most glaring weakness is the so-called "yen carry trade."
В настоящее время самая явная слабость - это так называемая "прибыль от займов в йенах".
At the moment the Standard Layout mentions the export control stage as point of application.
В настоящее время в типовой форме стандартов в качестве уровня применения упоминается стадия экспортного контроля.
At the moment, opinion polls indicate that the UK electorate would vote for continued EU membership.
В настоящее время опросы показывают, что электорат Великобритании, будет голосовать за продолжение членства в ЕС.
Every education system in the world is being reformed at the moment and it's not enough.
Все без исключения системы образования находятся в настоящее время на стадии реформирования. Но этого недостаточно.
The forefront of this battle is, at the moment, not in the Middle East, but in Turkey;
Центр деятельности этого сражения в настоящее время сосредоточен не на Ближнем Востоке, а в Турции;
At the moment, the yield-to-maturity of the ten-year US Treasury bond is 3.76%.
В настоящее время доход до срока погашения десятилетней американской казначейской облигации - 3,76%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad