Ejemplos del uso de "at sea" en inglés

<>
We are all at sea. Мы - все в море.
Many had perished at sea. Многие из них погибли в море.
There be no plants at sea, wench! Нет никаких растений в море, распутница!
My Lords, we heard Edward perished at sea. Милорды, но мы считали, что Эдуард утонул в море.
And the chronometer can reckon longitude at sea? А хронометр поможет ориентироваться в море?
Last year, he spent three months at sea. В прошлом году, он провел три месяца в море.
A sailor is at sea much of the time. Моряк много времени проводит в море.
I spent a week at sea on a research vessel. Я провела неделю в море на исследовательском судне.
Sailors stuck at sea would get desperate for female companionship. Моряки, затерянные в море, доведенные до отчаяния без женского общества.
Dumping of unserviceable small arms and light weapons at sea. Затопление непригодного к использованию стрелкового оружия и легких вооружений в море.
To ferry those who die at sea to the other side. Переправлять на ту сторону тех, кто погиб в море.
His body is in remarkable condition for a month at sea. Его тело в замечательном состоянии после месяца в море.
And eventually after 103 days at sea, I arrived in Antigua. В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа.
Several yachts were sailing side by side far out at sea. Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
You know how hungry a man gets after a day at sea. Знаешь, как может оголодать мужчина за день в море.
You may have to stay at sea until the wind changes direction. Вам, возможно, придется остаться в море до тех пор, пока ветер не переменится.
We do not welcome dangerous encounters by fighter aircraft and vessels at sea. Мы не приветствуем опасные столкновения истребителей и судов в море.
If I find Spike, I'm staking him, not signalling ships at sea. Ксандер, если я найду Спайка, я проткну его, а не буду сигналить кораблям в море.
These childhood memories flooded back when I read Worse things happen at sea: Эти воспоминания детства возвратились ко мне, когда я прочитал революционный доклад "Худшие вещи, случаются в море:
The Act prohibits transhipment at sea, and this law will continue to be enforced. Закон запрещает перевалку в море, и это предписание будет в обязательном порядке исполняться и впредь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.