Ejemplos del uso de "ate" en inglés con traducción "кушать"
Traducciones:
todos2753
есть1215
съедать524
съесть463
поедать172
питаться145
поесть123
кушать28
употреблять в пищу10
скушать3
проедать2
ate1
откушать1
покушать1
otras traducciones65
I was also an early writer, and when I began to write, at about the age of seven, stories in pencil with crayon illustrations that my poor mother was obligated to read, I wrote exactly the kinds of stories I was reading: All my characters were white and blue-eyed, they played in the snow, they ate apples, and they talked a lot about the weather, how lovely it was that the sun had come out.
Я так же рано научилась писать, И когда, лет в семь, я стала сочинять рассказы и разукрашивать их цветными карандашами, моя бедная мама должна была их читать. Я писала точно такие же рассказы, какие я читала. Все мои персонажи были с белой кожей и голубоглазыми. Они играли в снегу. Они кушали яблоки. И они много разговаривали о погоде. "Как прекрасно, что солнце вышло из-за туч".
Eating hot fried pork and vomiting is really painful.
Кушать горячую жареную свинью и срыгивать, очень больно.
You should eat more, or you won't get well soon.
Вам нужно больше кушать, иначе вы не скоро поправитесь.
Oh, look at little Laura Ingalls, eating that peanut butter sandwich.
Посмотри на маленькую Лору Инголлс, кушает бутерброд с арахисовым маслом.
Guess who's going to America where they don't eat doggies?
Угадай, кто едет в Америку где не кушают собачек?
See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt.
А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в Xbox, кушают модный йогурт.
DDT was shown to cause death in humans only if eaten like pancakes!
Было показано, что ДДТ приводит к смерти людей только в том случае, если его кушать как блинчики!
They should have reformed earlier, he replied, as he continued to eat his steak.
Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк.
“If you want to grow big and strong, you’ll need to eat up!”
«Хочешь вырасти большим и сильным, надо хорошо кушать!»
And after nine months of grueling recovery, he's now eating steak with A1 sauce.
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом.
Unless there's anybody in the audience that would like to volunteer to stop eating?
Но, может, в аудитории найдутся добровольцы, которые откажутся кушать?
They only affect her right side, but they're so frequent, she's forgetting how to walk, talk, eat, learn.
Они охватывают только левую сторону, но бывают так часто, что она просто забывает как ходить, говорить, кушать, учиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad