Ejemplos del uso de "atheists" en inglés

<>
Jette and Vagn are atheists. Йети и Вог - атеисты.
What aspects of religion should atheists adopt? Kaкиe аспекты религии следовало бы перенять атеистам?
Honey, half the Jews i know are atheists. Голубчик, половина иудеев, которых я знаю, атеисты.
Even well-known atheists criticized this mindless act of censorship. Даже хорошо известные атеисты выступили с критикой этого бессмысленного акта цензуры.
I was born into a family of politically active, intellectual atheists. Я родилась в семье политически активных интеллектуалов-атеистов.
It is this God that atheists like Dawkins and Hitchens attack. Именно этого Бога атакуют атеисты, подобные Докинзу и Хитчензу.
We, who are atheists, are also a-fairiests and a-teapotists. Мы, атеисты, в том числе и а-феи и а-чайники.
We need a consciousness-raising, coming-out campaign for American atheists. Нам необходимо пробудить политическую сознательность, провести кампанию в интересах американских атеистов.
It has been said that there are no atheists in a foxhole. Говорят, что в окопах нет атеистов.
The Soviet communists who murdered Christians, Jews and Muslims were militant atheists. Советские коммунисты, убивавшие христиан, иудеев и мусульман, были воинствующими атеистами.
Importantly, those with a religious background are as clueless or incoherent as atheists. Следует отметить и то, что верующие не смогли объяснить мотивы своих действий лучше атеистов.
About 20 percent are agnostic, and the rest could fairly be called atheists. Около 20% считали себя агностиками, остальные могли справедливо называться атеистами.
whether he recognized the equal citizenship and patriotism of Americans who are atheists. признает ли он равную степень гражданства и патриотизма тех американцев, которые являются атеистами.
The atheists always think it's funny to roast the dusty old Christian. Атеисты всегда считают, что это забавно поджарить доброго христианина.
I don't hire dope fiends, atheists, communists, nancy boys, PETA whack jobs or Jews. Я не нанимаю демонов, атеистов, коммунистов, сопляков и евреев.
She clearly feels in a beleaguered minority, but actually, how do American atheists stack up numerically? Она совершенно ясно чувствует себя окруженной меньшинством, но на самом деле, сколько в Америке атеистов в числовом значении?
And that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way-out minority. И в результате атеисты воспринимаются как какое-то странное и заблуждающееся меньшинство.
"No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots. "Нет, я думаю что атеистов не стоит считать гражданами, так же как и не стоит считать их патриотами.
It seems to me that there's plenty of people in the TED community who are atheists. Мне кажется, что многие люди в TED атеисты.
Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling, "Why do you call yourselves atheists?" В любом случае, это был Эвелинг, и когда они встретились, Дарвин поинтересовался у Эвелинга: "Почему вы называете себя атеистами?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.