Ejemplos del uso de "athletes foot" en inglés
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.
Obviously, the result isn’t that important to the athletes anymore, especially in the team competitions.
Естественно, спортсменам уже не столь важен результат, тем более в соревнованиях командного уровня.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
Our athletes performed right on target, Ves Sport reports Maslakov as saying.
Наши спортсмены выступили на своем уровне, - приводит "Весь спорт" слова Маслакова.
Public respect or accessibility is one thing, but it is only when we can become famous athletes, artists, actors, politicians, or lawyers that things will really begin to change.
Уважение общественности или безбарьерность - это одна вещь, но в момент, когда среди нас появятся известные спортсмены, художники, актеры, политики или юристы, тогда все и вправду начнет меняться.
The season is over and we didn’t want to compel our top athletes to compete in the DecaNation meet.
Сезон завершен, и мы не стали обязывать наших лидеров к участию в матче DecaNation.
If that is the case, it will be a loss for all athletes and their fans.
Если так и будет, это станет потерей как для атлетов, так и для их поклонников.
• Athletes being pressured to participate in the "program."
• Спортсменов заставляют принимать участие в этой «программе».
The level playing field he mentions for "all Para athletes" excludes 267 from Russia.
А единые правила игры для «всех спортсменов-паралимпийцев» исключают 267 россиян.
• Athletes assuming aliases to avoid testing.
• Спортсмены называются вымышленными именами, чтобы избежать проверок.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
Этот человек и не потрудился извиниться за то, что наступил мне на ногу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad