Ejemplos del uso de "atmospheric emissions" en inglés
Traducciones:
todos39
атмосферный выброс14
выброс в атмосферу10
выбросы в атмосферу10
otras traducciones5
The reporting requirements apply to atmospheric emissions from fixed and mobile sources, discharges into water, and waste, including toxic waste.
Отчетность ведется по выбросам в воздух от стационарных и мобильных источников, сбросам в водные объекты, а также по отходам, в том числе токсичным отходам.
In industry, such events may be accompanied by accidental atmospheric emissions of noxious substances following explosions and fires, loss of pressure in technological equipment, damage to tanks, factory piping systems and so forth.
В промышленности, такие события могут сопровождаться аварийными выбросами вредных веществ в атмосферный воздух вследствие взрывов и пожаров, разгерметизации технологического оборудования, повреждений цистерн, внутризаводских трубопроводов и т. п. Кроме того, они могут
An information bulletin was produced and published on the basis of the results from the first series of enterprises where local monitoring was introduced, offering aggregated (monthly average) figures on atmospheric emissions and pollution concentrations in waste water.
По результатам локального мониторинга на предприятиях 1-ой очереди ввода подготовлен к изданию и издан информационный бюллетень, в котором приведены обобщенные (среднемесячные) данные по выбросам загрязняющих веществ в атмосферный воздух и значения концентраций загрязняющих веществ в сточных водах.
Metropolitan Ordinance replacing Book Two, Title V, Chapter III, of the Municipal Code on the prevention and control of pollution by discharges of liquid and atmospheric emissions from stationary sources, issued by the Environmental Office of the Municipality of the Metropolitan District of Quito, which has been in effect since 5 November 1998.
Столичное постановление, заменяющее главу III раздела V книги второй Муниципального кодекса по предотвращению загрязнения в результате слива жидкостей и выбросов в воздух из стационарных источников и борьбе с ним, принятое Управлением по вопросам окружающей среды муниципалитета столичного округа Кито, действующее с 5 ноября 1998 года.
It is important to provide information on improvements during the reporting period to the system of State standards, norms and regulations on the reporting and limitation of atmospheric emissions, discharges of polluted waste water, the storage of solid waste from all categories of sources, the rational use of natural raw materials, the regeneration of renewable natural resources and so forth.
Важно привести информацию о мерах по совершенствованию в рассматриваемый период системы государственных стандартов, норм и правил по учету и ограничению выбросов вредных веществ в атмосферный воздух, сбросов загрязненных сточных вод, складированию твердых отходов от всех категорий источников, по рациональному использованию природного сырья, воспроизводству возобновляемых природных ресурсов и т.п.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad