Ejemplos del uso de "attended" en inglés con traducción "принимать участие"
Traducciones:
todos1696
посещать471
принимать участие468
присутствовать322
учиться54
обслуживать18
сопровождать7
следить4
посещаться3
поприсутствовать1
посещавшийся1
otras traducciones347
Approximately 70 participants attended the workshop.
В этом семинаре приняли участие около 70 человек.
A total of 74 persons attended the enhanced courses.
Всего в этих курсах приняли участие 74 человека.
Over 300 participants from 39 countries had attended the event.
В этом мероприятии приняли участие свыше 300 представителей из 39 стран.
Representatives of 23 West and Central African countries attended the workshop.
В работе этого семинара приняли участие представители из 23 стран Западной и Центральной Африки.
The following resource persons and specially invited guests attended the session:
В работе сессии приняли участие следующие консультанты и специально приглашенные гости:
A total of 6,223 persons attended social, recreational and cultural events.
В социальных, оздоровительных и культурных мероприятиях приняли участие в общей сложности 6223 человека.
The session was also attended by representatives of 35 IGOs and 335 NGOs.
В работе сессий также приняли участие 35 представителей МОП и 335 представителей НПО.
About 40 participants attended the workshop in Tunisia, representing many organizations involved in LADA.
В семинаре-практикуме, состоявшемся в Тунисе, приняли участие 40 представителей многих организаций, участвующих в проекте ЛАДА.
About 30 scholars from nine countries in the region attended the long-term courses.
В работе долгосрочных курсов приняли участие около 30 ученых из девяти стран этого региона.
Experts from 17 countries and organizations, including several United Nations bodies, attended the workshop.
В работе практикума приняли участие представители 17 стран и организаций, включая несколько учреждений Организации Объединенных Наций.
More than 150 participants, including a large number of representatives of States, attended the event.
В этом мероприятии приняли участие 150 представителей, в том числе большое число представителей государств.
Regarding international forest issues, representatives of the Woods Hole Research Center attended the following sessions:
В связи с международными вопросами, касающимися лесов, представители Исследовательского центра в Вудс-Хол принимали участие в следующих сессиях:
About 30 scholars from nine countries in the region had attended the long-term courses.
В работе долгосрочных курсов приняли участие около 30 ученых из девяти стран этого региона.
In addition, the Board held a meeting with Member States which was attended by 11 delegations.
Кроме того, Совет провел совещание с государствами-членами, в котором приняли участие 11 делегаций.
Among the more important meetings attended by the President and several board members of IFIEC were:
К числу наиболее важных совещаний, в которых приняли участие Президент и ряд членов Правления МФППЭ, относятся:
About 50 Seattle area residents interested in family planning, population, and development issues attended the event.
В мероприятии приняли участие около 50 жителей Сиэтла и его окрестностей, интересующихся вопросами планирования семьи, народонаселения и развития;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad