Ejemplos del uso de "authority" en inglés con traducción "власть"

<>
They have confronted the authority. Они оказали сопротивление властям.
He is the original classification authority.” Он сам является высшей властью, присваивающей гриф секретности».
He holds no authority in Pisa. В Пизе у него нет никакой власти.
No trace of Polish authority remained. От польской власти не осталось и следа.
They say, "Let's question authority." Они говорят: "Давайте поставим под сомнение власть."
I gave you real power and authority. Я наделил тебя полномочиями и властью.
Asians were naturally obedient to higher authority. Азиаты по своей природе послушны высшим властям.
Authority, in fact, is essential to freedom. На самом деле, власть необходима для свободы.
This undermined Khatami's authority even further. Это еще больше подорвало власть Хатами.
Under President Bush, that authority has largely evaporated. При президенте Буше эта власть в значительной степени испарилась.
Questioning authority must now start with our own. Прежде чем сомневаться в нынешней власти, нужно начать с себя.
So nobody in the Authority knows about your relationship? Так никто из Властей не знает о вашем родстве?
But authority is not enough to make people your partners. Но власти над людьми недостаточно, чтобы сделать людей своими соавторами.
Abuse of public authority for private gain is not acceptable. Злоупотребление государственной властью с целью личной наживы является недопустимым.
Xi asserted his undisputed authority over his party and country. Си Цзиньпин установил неоспоримую власть над партией и страной.
less hidden authority for bureaucrats, more responsibility for elected politicians. большая открытость власти - для бюрократов, большая ответственность - для избранных политиков.
Public powers should not depend or refer to any religious authority. Общественные власти не должны зависеть от какого-либо религиозного органа власти или относиться к нему.
But he cannot have unchecked power against the Chicago Housing Authority. У него не может быть неограниченной власти против Чикагского Управления жилищного хозяйства.
We've been taught that authority is the enemy of freedom. Нас учили, что власть - враг свободы.
Meaning that you know you have no authority to change anything. Он имел в виду, что у музыканта нет никакой власти что-либо изменить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.