Ejemplos del uso de "authorization" en inglés con traducción "разрешение"
Traducciones:
todos936
разрешение568
авторизация115
полномочия53
санкционирование23
авторизационный1
otras traducciones176
STEP 5: Submit the credit line authorization.
ШАГ 5. Отправьте разрешение на доступ к кредитной линии.
You sent those gophers in without my authorization?
Ты отправил на дело сурков без моего разрешения?
(a) Authorization to Trade for Customer's Account
Разрешение на проведение коммерческих операций с клиентским счетом
Example 4 (authorization of a licensee to use licensed software)
Пример 4 (разрешение лицензиату использовать лицензионное программное обеспечение)
But you have his signed authorization to access the box?
Но у вас есть подписанное разрешение для доступа в ячейку?
Authorization for the conclusion of an agreement between the UNECE and IRU
Разрешение на заключение соглашения между ЕЭК ООН и МСАТ.
AUTHORIZATION FOR THE CONCLUSION OF AN AGREEMENT BETWEEN THE UNECE AND THE IRU
РАЗРЕШЕНИЕ НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ЕЭК ООН И МСАТ
The parliamentary authorization itself is carefully worded to underline Turkey's limited aims.
Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции.
Ads for other online dating services are only allowed with prior authorization from Facebook.
Реклама сторонних онлайн-служб знакомств разрешается только при наличии предварительно полученного разрешения от Facebook.
Empty journeys by vehicles in connection with special regular services shall likewise not require authorization.
Также не требуется разрешения в отношении порожних рейсов транспортных средств в связи с регулярными специальными перевозками.
The particulars of each person requesting authorization from the competent authorities to use TIR Carnets;
сведения о каждом лице, запрашивающем у компетентных органов разрешение на использование книжек МДП;
In addition, exports of spare parts or components of military equipment also require an authorization.
Кроме того, на экспорт запасных частей или компонентов военной техники также требуется разрешение.
Sir, Gunnery Sergeant Johnson says I'm not to leave the grounds without proper authorization.
Сэр, сержант Джонсон говорит, я не могу уйти без надлежащего разрешения.
No authorization is required for non-regular passenger transport unless otherwise stipulated in a bilateral agreement.
Для выполнения нерегулярных пассажирских перевозок разрешения не требуется, если иное не оговорено в двустороннем соглашении.
Existing work processes, such as travel authorization or recruitment of experts, were used for the training.
Подготовка кадров осу-ществлялась на примере таких нынешних операций, как оформление разрешений на командировки или набор экспертов.
Firearms and ammunition may be transported in hand luggage on authorization by the internal affairs agencies.
Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов ручной кладью осуществляется по разрешениям органов внутренних дел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad