Ejemplos del uso de "automatic tracking function" en inglés

<>
Believing that the safety and efficiency of vessel traffic and the protection of the environment could be further improved through the establishment of an automatic vessel tracking and tracing systems on all navigable inland waterways of UNECE member States, Полагая, что введение систем автоматического обнаружения и отслеживания судов на всех судоходных внутренних водных путях стран-членов ЕЭК ООН будет содействовать дальнейшему повышению безопасности и эффективности движения судов, а также защите окружающей среды,
The new tracking system, to function as a real-time instrument, will make greater use of evaluation plans and contribute to more effective management actions. Новая система отслеживания, которая будет функционировать в масштабах реального времени, предусматривает более активное использование планов в области оценки и содействие повышению эффективности мер в области управления.
The contribution of Slovakia has been the development by SHMI of a method for automatic detection and tracking of convective cells in radar measurements and the required software. Вклад Словакии связан с разработкой СГМИ метода автоматического обнаружения и отслеживания конвективных элементов при измерениях с помощью радаров, а также требуемого программного обеспечения.
Setting the MessageTrackingLogMaxAge parameter to the value 00:00:00 prevents the automatic removal of message tracking log files because of their age. Если для параметра MessageTrackingLogMaxAge задать значение 00:00:00, то автоматическое удаление файлов журнала отслеживания сообщений по истечении срока их хранения не будет выполняться.
Products useful in the interpretation of remote measurements, the automatic detection of convective cells and their tracking and forecasting are some of the essential and substantial results of the cooperation. Наиболее важными и существенными результатами сотрудничества стали инструменты, используемые для интерпретации показаний дистанционной измерительной аппаратуры, автоматического обнаружения конвективных элементов и их отслеживания и прогнозирования.
Chapter V provides for two types of vessel monitoring systems: automatic information systems and long range identification and tracking systems. Глава V предусматривает два типа систем мониторинга судов: автоматизированные информационные системы и системы дальнего опознавания судов и слежения за их местоположением.
Some delegations emphasized the need for States to develop maritime domain awareness/situational awareness and referred to the importance of vessel monitoring systems, such as the Automatic Identification System (AIS) and the Long-range Identification and Tracking (LRIT) system. Ряд делегаций подчеркнул необходимость в том, чтобы государства обеспечивали информированность о морских акваториях/оперативную информированность, и указал на важное значение систем мониторинга судов, как то автоматические системы опознавания (АСО) и системы опознавания судов и слежения за ними на дальнем расстоянии.
By tracking the balloon visually or with radar, the horizontal wind speed and direction can also be determined as a function of height. С помощью визуального или радиолокационного слежения за шаром-зондом можно определять также горизонтальную скорость и направление ветра как функцию высоты.
Vessels, except for sea-going vessels, cannot use an automatic identification system (AIS) unless they possess an Inland AIS device in accordance with the Resolution No. 63 on “International Standard for Tracking and Tracing on Inland Waterways (VTT)”. Суда, за исключением морских судов, не могут использовать автоматическую идентификационную систему (АИС), если они не оснащены устройством АИС для внутреннего судоходства в соответствии с резолюцией № 63 о " Международном стандарте для систем обнаружения и отслеживания судов на внутренних водных путях (VТТ) ".
The courts further affirmed the legal value of the messages sent by the automatic reply function as binding expressions of intention (Willenserklärung) and valid acceptances for purposes of contract formation. Далее суды подтвердили юридическую силу сообщений, направленных в результате использования автоматической функции ответа, в качестве связывающих выражений намерения (Willenserklarung) и юридически действительного акцепта для целей достижения договора.
The expert from the United Kingdom informed GRRF that his government was currently in the process of investigating the operation of electric parking brakes especially those which have the automatic release function. Эксперт от Соединенного Королевства сообщил GRRF, что правительство его страны в настоящее время изучает вопрос о функционировании электрических систем стояночного тормоза, в частности тех из них, которые оснащены функцией автоматического разблокирования.
If multiple workers share the same user ID, many of the forms in Sales and marketing will not open, because the automatic filtering function in the forms cannot uniquely identify the worker. Если идентификатор пользователя назначен нескольким сотрудникам, многие формы Продажи и маркетинг не будут открываться, поскольку функция автоматической фильтрации не сможет однозначно распознать сотрудника.
As opposed to automatic planning, the schedule from date function enables you to schedule jobs past the planning fence that is defined in the production flow model. В отличие от автоматического планирования планирование с помощью функции начальной даты позволяет запланировать задания за границей планирования, указанной в модели производственного потока.
The resulting document (informal document No. 16) included allowance for automatic switching of dipped-beam headlamps, both for providing daytime running light (DRL) function and for road illumination. В подготовленном в результате этого документе (неофициальный документ № 16) предусматривается автоматическое включение фар ближнего света, которые, с одной стороны, используются в качестве дневных ходовых огней, а с другой- предназначены для освещения дороги.
The ECN (Electronic Communication Network) system is an electronic trading network, which includes the function of automatic purchase and sales orders matching at a price which is satisfactory for both parties of the trade. Система ECN (Electronic Communication Network) представляет собой электронную торговую сеть, в которой реализован механизм автоматического сопоставления заявок на покупку и продажу по цене, удовлетворяющей обе стороны сделки.
In terms of power and function, no automatic parallel could be drawn between an international organization and a State, and international practice did not provide sound support for the invocation of necessity by an international organization. Ни в плане полномочий, ни применительно к функциям нельзя автоматически проводить параллели между международной организацией и Государством, так же как и в международной практике нельзя найти примеры, которые в достаточной мере обосновывали бы правомерность ссылок на состояние необходимости со стороны международных организаций.
An insolvency law may also need to address the question of whether the application will function as an automatic commencement of the proceedings or whether the court will be required to consider the application; if court consideration is required it is desirable that the time for such consideration be as brief as possible. В законодательстве о несостоятельности, возможно, также потребуется регулировать вопрос о том, будет ли подача заявления обусловливать автоматическое открытие производства или же будет требоваться рассмотрение заявления судом; в случае действия требования о рассмотрении судом желательно предусмотреть как можно более короткий срок для такого рассмотрения.
use of the automated trading algorithm, compiled by the user in MQL 4, using the AT function allows users to fully control all automatic trading by allowing the user to implement their own trading strategies and simultaneously use all the features of the application; использовать функцию автоматической торговли по алгоритму, составленному пользователем на языке MQL 4; использование функции АТ позволяет пользователям получить продукт 2 в 1 - реализовать собственную торговую стратегию и одновременно использовать все возможности приложения;
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.