Ejemplos del uso de "automatically updating" en inglés

<>
This is caused by an older version of OneDrive that's no longer automatically updating. Эта проблема вызвана более ранней версией OneDrive, которая перестала обновляться автоматически.
This is generally not recommended though, because it can prevent your column from automatically updating in the future, since it won't know which formula to extend when new rows are added. Обычно не рекомендуется этого делать, так как столбец может прекратить автоматически обновляться из-за того, что при добавлении новых строк будет неясно, какую формулу нужно к ним применять.
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? Так как мы любим Вас, мы обновляем Tatoeb’у, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Is anyone else responsible for updating your address book? Кто-нибудь еще отвечает за обновление вашей адресной книги?
error updating profile colors При обновлении цветовой схемы профиля произошла ошибка
Are you responsible for updating anyone else's address book? Вы несете ответственность за обновление чьей-либо адресной книги?
Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines. Авиакомпаниям придется показать ФАУ, как их самолеты отвечают новым руководящим принципам и что они обновляют свои учебные пособия для членов летного экипажа и правила по укладке устройств, чтобы соответствовать новым руководящим принципам.
State legislatures have recently been updating rules to allow schools to stock epinephrine more easily. Законодательные органы штатов недавно внесли изменения в регламент, чтобы позволить школам делать запасы адреналина с меньшими затруднениями.
If any problems with live updating occur, the Technical Support Service should be referred to. в случае возникновения проблем с автоматическим обновлением следует обратиться службу технической поддержки;
We are constantly updating the library of available indicators with the new ones. Авторы программы регулярно обновляют библиотеку индикаторов и добавляют новые.
The updating process and the list of files to be downloaded can be observed in this window. При этом в окне можно будет видеть ход процесса обновления и список скачиваемых файлов.
Monitors online, updating prices via the advanced market watch for available financial instruments, and allows you to create your own Favourites Spot panes. Мониторинг онлайн-обновления котировок, различные периоды цен для всех доступных финансовых инструментов, а также возможность создавать панели "Избранное".
My colleague Chris Tedder discussed the fundamental drivers for the big drop in AUDUSD during today’s Asian session, but the pair is moving so fast that it’s worth updating some of the key technical levels to watch. Мой коллега, Крис Теддер, описал фундаментальные движущие силы большого падения AUDUSD во время сегодняшней азиатской сессии, но пара движется так быстро, что целесообразно обновить некоторые ключевые технические уровни, на которые нужно обратить внимание.
If there is no connection to the server, the live updating process will not start. если отсутствует подключение к серверу, автоматическое обновление не начнется;
3.4. The Client shall notify the Company in due time of any change in the Client's contact details either by updating the information in myAlpari or through any other method offered by the Company. 3.4. Клиент обязуется своевременно информировать Компанию об изменениях в контактной информации путем внесения соответствующих изменений в Личном кабинете или любым другим способом, предложенным Компанией.
Data Updating Обновление данных
Updating your personal details Обновление личных данных
Continuous real-time updating of graphs enables long term analysis of rate changes. Постоянное обновление графиков в режиме реального времени позволяет провести долгосрочный анализ изменений ставок.
One-click orders placement, updating of information about quotes and positions in real time, possibility to trade from one or several accounts. Размещение ордеров в один клик, обновление информации о котировках и позициях в реальном времени, возможность торговли на одном или нескольких счетах.
This Fast test dialog allows you to test your strategy in the fast mode without updating the screen. С помощью этого диалога можно протестировать свою стратегию в режиме быстрого теста без обновлений экрана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.