Ejemplos del uso de "back end storage array" en inglés
Postbacks are back end calls to your webhook when buttons are tapped.
Обратные передачи — это вызовы вашего Webhook на серверной части при нажатии кнопок.
The following table provides guidance about storage array configurations for Exchange 2016.
В следующей таблице приведены указания по конфигурациям массива хранения для Exchange 2016.
If we do a little spending on the front end, we'll more than make up for it on the back end.
Если мы сейчас немного потратимся, в результате выручим с продажи гораздо больше.
Actually, it's the back end of a Maestro, but the front end of a Montego, and it's powered by a Toyota engine.
Вообще-то, это только зад от Maestro, но перед от Montego и двигатель Toyota.
I understand the more infantile viewers, of which there are many, will now want to see me sliding the back end around.
Я понимаю, что более инфантильные зрители, которых довольно много, хотят сейчас увидеть как я вхожу в дрифт.
You take a lower margin on the individual screens, we'll give you a percentage of our profits on the back end.
Если вы снизите наценку на поставляемые экраны, мы будем отчислять вам процент с конечной прибыли.
I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses.
Я видел, как девушек, которые были похожи на автобус, она превращала в принцесс.
Five sold-out shows at the Garden, plus back end on the pay-per-view.
Пять выступлений в «Гарден», плюс деньги от платных каналов.
The back end blew out and even with modern blue, the barrel unravelled, so the guys can't even try again.
Задний конец отлетел, и даже с современным клеем ствол развалился, так что ребята не могут даже попробовать еще раз.
I need a dedicated Linux box running Apache with a MySQL back end.
Слушай, мне нужен комп под Линукс, с Apache и MySQL.
Lost the back end of the car and put it down into the ditch and we had to leave it there and walk to the track.
Потерял зад машины и съехал в канаву и нам пришлось оставить машину там и идти пешком до трассы.
However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line.
Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории.
For the backend web site, open IIS Manager, navigate to Sites > Exchange Back End and select Microsoft-Server-ActiveSync.
На внутреннем веб-сайте откройте диспетчер IIS, перейдите в раздел Сайты > Тыловой сервер Exchange и выберите пункт Microsoft-Server-ActiveSync.
You need to change the value on the Client Access web site and the back end web site.
Необходимо также изменить значение для веб-сайта клиентского доступа и внутреннего веб-сайта.
With respect to fuel cycle facilities at the back end of the fuel cycle (spent fuel and related facilities), there are no major verification problems, since technological advances allow for efficient IAEA safeguards using real time verification for MOX and spent fuel and related facilities.
Что же касается установок топливного цикла на конечной стадии топливного цикла (отработавшее топливо и связанные с ним установки), то здесь не существует больших проблем с проверкой, поскольку технологические достижения предусматривают действенные гарантии МАГАТЭ с использованием проверки в реальном времени для МОХ и отработавшего топлива и связанных с ними установок.
There things remained until the 1997 International Symposium on the Nuclear Fuel Cycle and Reactors, which at the time received little public profile, but which, in retrospect, can be credited with expanding the focus on multilateral approaches from the back end of the cycle (reprocessing) to include the front end (enrichment).
Такое положение дел сохранялось до Международного симпозиума 1997 года по ядерному топливному циклу и реакторам, которому в то время было уделено лишь незначительное внимание общественности, но которому при ретроспективном взгляде следует отдать должное, поскольку он расширил область применения многосторонних подходов, включив в нее, помимо конечной стадии цикла (переработки), начальную стадию (обогащение).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad