Ejemplos del uso de "background check" en inglés
Background check on Rick says he's got a long list of priors.
Проверка данных на Рика выявила целый список правонарушений.
I'm running a background check with his DNA, see what pops up.
Я провожу проверку данных его ДНК, увидим, что всплывет.
Hey, Marcus, I completed the background check on that seedy bathroom lawyer you met.
Эй, Маркус, я закончила с проверкой данных того убогого адвокатишки из туалета.
Which is how our bomber was able to fill out an I-9, pass a background check and get access to the event.
Так наш взрыватель смог заполнить форму при приёме на работу, пройти проверку данных, и получить доступ к мероприятию.
Uh, I came across Wallace Rourke after a routine background check.
Я вышел на Уоллеса Рурка в ходе обычной проверки анкетных данных.
As discussed above, this background check involves checks of immigration and terrorist databases.
Как указывалось выше, эта проверка предусматривает проверку информации в базах данных об иммигрантах и террористах.
I hacked the computer system at the janitorial service that employs Cyrus and discovered they recently ran a background check on him.
Я взломал компьютерную систему фирмы уборщиком, которая наняла Сайруса и обнаружил, что они недавно запустили проверку его данных.
After that, background checks became standard operating procedure.
После этого случая, проверки данных стали стандартным процессом.
That means background checks, limited surveillance, selective face time with family, friends, employers.
Это означает проверку данных, скрытое наблюдение, избирательно уделить время семье, друзьям, работодателям.
In the final phase of this programme, with the assistance of other organizations, UNMIBH will conduct detailed background checks on senior and mid-level police managers, and on officers whose preliminary background information warrants further investigation.
На заключительном этапе осуществления этой программы МООНБГ с помощью других организаций проведет детальную проверку данных в отношении руководителей полиции старшего и среднего звена, а также в отношении тех сотрудников, предварительные данные о которых оправдывают дальнейшее расследование.
Factors affecting the duration of the process include the complexity of policies and procedures, the large number of applications, the shortcomings of the e-staffing support tool, lack of familiarity of programme managers with policies, procedures and the electronic tool, and background checks and administrative clearances of candidates.
Факторы, влияющие на продолжительность процесса заполнения вакансий, включают сложность действующих правил и процедур, значительное количество заявлений, недостатки автоматизированного модуля укомплектования штатов, недостаточное знание руководителями программ правил, процедур и автоматизированного модуля и проверку данных, сообщаемых кандидатами, и административные проверки кандидатур.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad