Exemples d'utilisation de "baked" en anglais
Traductions:
tous195
испечь36
печь32
запекать20
выпекать18
запеченный10
испеченный5
запечь3
спекать3
печеный3
испечься1
спекаться1
спекшийся1
спечься1
хлебобулочный1
autres traductions60
It's weird how you freshly baked the staleness right into them.
Интересно, что вам удаётся выпечь чёрствые булки.
Every loaf baked in a bakery he owned, by one baker at a time, in a wood-fired oven.
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
Bob, lee, I baked you some muffins to thank you for introducing me to walter here.
Боб, Ли, я спекла вам кексы в благодарность за то, что вы познакомили меня с Вальтером.
This is because the desert in the region normally has a crust, what Arabs call "the desert skin," consisting of sand and clay particles that have been baked together, or sintered, by the heat and sun.
Это связано с тем, что пустыня в этом регионе обычно имеет на поверхности корку, которую арабы называют "кожа пустыни" и которая состоит из частиц песка и глины, спекшихся или сплавленных вместе под воздействием тепла и солнца.
The upkeep of conditions when operating bakehouses (which are defined as any place in which are commonly baked, or exposed or offered for sale, or deposited for the purpose of sale or of preparation for sale or have been recently sold for human consumption, bread, biscuits, cakes, or confectionery, in the baking or selling of which a trade is carried on);
поддержание надлежащих условий работы пекарен (которые определяются как любое место, в котором обычно готовятся, выставляются или предлагаются для продажи, либо хранятся в целях продажи или подготовки к продаже, либо были недавно проданы в целях потребления хлебобулочные изделия, печенье, пирожные или кондитерские изделия, изготовление или продажа которых является коммерческой деятельностью);
I know you can, but you've already baked your own birthday cake.
Я знаю, ты можешь, но ты уже выпекал свой собственный праздничный торт.
And he explained that when I was born, I was born premature, that I came out much too early, and I wasn't fully baked;
Он объяснил, что я родился преждевременно, что меня достали из печки до того, как я был испечён.
I'll have the porterhouse, medium rare, baked potato with sour cream.
Я буду бифштекс, средне прожаренный, и печёный картофель со сметаной.
In 1975, the Viking landers were assembled in clean rooms, then put into a giant oven and baked at 200 degrees Fahrenheit — what chefs would call a “cool” oven — for 30 hours.
В 1975 году аппараты «Викинг» собирали в чистых помещениях, а затем ставили в гигантскую печь и проводили термическую обработку при 90 градусах Цельсия в течение 30 часов.
I baked it with a cup of water and it became it's moist.
Я выпекал с кружкой воды, и это стало его влагой.
Just as a perfect chocolate soufflé relies on a precise mixture of ingredients baked at a specific temperature for an exact time, so our universe looks the way it does because of a precise balance between four fundamental forces.
Точно так же, как в основе идеального суфле точная смесь ингридиентов, испеченных при определенной температуре в течение определенного времени, так и наша вселенная выглядит именно таким образом благодаря тончайшему балансу фундаментальных сил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité