Exemples d'utilisation de "banana split" en anglais

<>
Make me a banana split. Сделай мне банановый сплит.
How about a banana split? Как насчет бананового десерта?
She's looking for the banana split. Похоже, она готовит "Банана сплит".
It's not a sundae, it's a banana split. Это не мороженое, это банановый десерт.
Oh, I just have math club till 6:00, and then I wanted to take Owen out for a birthday banana split at serendipity. О, у меня просто занятия в математическом клубе до 6-00, А потом я хотела сходить с Оуэном в "Счастливый случай" на праздничный банана-сплит.
I am now going to make like a banana and split! А теперь я, пожалуй, улечу отсюда как шарик!
Well, it's actually half a banana, 'cause I could only find one in the kitchen, so we are going to split it. А точнее - половину банана, потому что я смог отыскать на кухне только его, так что мы его разделим.
Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel. Ну, у меня есть пуля и есть пистолет, но я понятия не имею как выстрелить из него, чтобы провести сравнение, потому что ствол оружия треснул как банановая кожура.
What is this banana like? Какой этот банан?
Don't split hairs. Не разделяй волосы.
He slipped on a banana peel. Он поскользнулся на банановой кожуре.
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
Have you eaten a banana pie? Ты когда-нибудь пробовал банановый пирог?
I heard that Carol and Will have split up. Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Время летит как стрела; фрукт летит как банан.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
The child was feeding the monkey with the banana. Ребёнок кормил обезьяну бананом.
The cost of insurance is split equally between customer and seller. Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.
I eat a banana. Я ем банан.
Israel is like a huge laboratory, a source of discord and chaos not only within the country, but on an international level (just look at how strongly people are split into supporters and opponents of Israel). Израиль - это словно гигантская лаборатория, источник раздора и хаоса не только внутри страны, но и на международном уровне (взять только резкое разделение людей на сторонников и противников Израиля).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !