Ejemplos del uso de "band limited white noise" en inglés
So you know how all these experimental noise pop bands add in white noise and avant-garde sounds
Так ты знаешь, как все эти экспериментальные громкие поп-группы добавляют в белый шум и авангардные звуки
Short bursts of static, like screeching white noise.
Кратковременная вспышка статики, похожая на белый шум.
The white noise is the sum of all frequencies that are audible by the human being, brought to the same intensity.
Он образуется сложением всех частот в воспринимаемом человеком диапазоне, звучащих на одной громкости.
There is this film, "White Noise," with Michael Keaton about the dead talking back to us.
Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми.
D.B. is basically - D.B. is the name of the product, basically a white noise diffuser.
"ДБ", по сути,. "ДБ" - это название прибора .является рассеивателем белого шума.
And when you hear the white noise, your brain is immediately focused on it.
Наш мозг немедленно сосредотачивается на белом шуме,
So in order to make this white noise a little bit active and reactive, I create a ball, a rolling ball able to analyze and find where does aggressive sound come from, and roll, at home or at work, towards aggressive noise, and emits white noise in order to neutralize it.
Я хотел, чтобы устройство было активным и реагирующим, потому я создал движущийся шар, который может анализировать и находить источник громкого звука и катиться, по квартире или офису, в его направлении, издавая белый шум, чтобы нейтрализовать раздражитель.
The risks, discrimination and problematic implications connected with prostitution can be limited by a free state under the rule of law by attempting to channel “voluntary” prostitution into a white zone and controlling the conditions under which it is practiced through legislation.
Связанные с проституцией риски, дискриминацию и нерешенные вопросы можно лимитировать в свободном государстве в условиях верховенства закона, попытавшись направить " добровольную " проституцию в " белую зону " (то есть легализовав) и контролируя условия занятия проституцией с помощью законодательства.
There is, moreover, a need for further progress in the assessment and monitoring of transport-related impacts that have so far received limited attention, such as noise in urban areas, particularly from road traffic and in the vicinity of airports.
Кроме того, необходимо продолжать оценку и мониторинг связанных с транспортом видов воздействия, которым до сих пор уделяется ограниченное внимание, таким, как шум в городских районах, особенно от автомобильного движения и вблизи аэропортов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad