Ejemplos del uso de "banquet" en inglés
Hollande’s prime minister, Manuel Valls, became the second course at the cannibals’ banquet.
А вторым блюдом на этом банкете каннибалов стал премьер-министр Олланда – Мануэль Вальс.
Only a couple of things are a three-line whip - buffet tonight, banquet tomorrow.
Но особо отмечены только пара вещей - фуршет сегодня и банкет завтра.
So I figured we could skip the banquet, have a quiet, romantic dinner for two.
И мы могли бы пропустить банкет, и устроить романтический ужин для двоих.
There are complimentary refreshments in the banquet room.
В банкетном зале вам предложат бесплатные закуски.
Nothing is more difficult to a noble person than a rich banquet, especially when the prime seats are taken by idiots.
Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Chairman Chae Young Rang will be wearing, to the new corporate building party, the pink dress she wore at her wedding banquet.
Председатель Чэ Ён Ран наденет на корпоративную вечеринку розовое платье, которое она надевала на свадебный банкет.
When I returned from the banquet to watch the news from Berlin on television, I decided to cut short my visit to Warsaw.
Вернувшись с банкета посмотреть телевизионные новости из Берлина, я принял решение сократить свой визит в Варшаву.
Well, we got a banquet hall full of witnesses.
Однако куча свидетелей в банкетном зале говорят иное.
1. The Astoria hotel in St Petersburg is where Hitler planned to hold a huge celebratory banquet once he'd conquered the city.
1. Отель «Астория» в Санкт-Петербурге является местом, где Гитлер планировал устроить огромный торжественный банкет после захвата города.
On the evening of November 9th, Prime Minister Tadeusz Mazowiecki invited my delegation to a banquet in the former palace of Prince Radziwill.
Вечером 9 ноября премьер-министр Тадеуш Мазовецкий пригласил нашу делегацию на банкет, который должен был состояться в бывшем дворце принца Радзвиля.
When you walk into that banquet, you're going to know.
Когда ты зайдешь в банкетный зал, ты будешь знать.
In honour of his appointment, I invite Cardinal Sforza, and Your Holiness and the College of Cardinals to a banquet at my palace in two days' time.
В честь нового назначения, я приглашаю кардинала Сфорца и Ваше Святейшество, и весь кардинальский коллегиум на банкет у меня во дворце через два дня.
We heard back from the banquet room where they were getting married.
Мы получили подтверждение от банкетного зала, где они собирались пожениться.
It does not mean they will wear nothing in the wedding, but it shows that these young couples are ready to get married without a house, without a car, without a diamond ring and without a wedding banquet, to show their commitment to true love.
Это не значит, что они и вправду приходят на свадебную церемонию без одежды. Просто этим молодые супружеские пары наглядно демонстрируют, что готовы жениться, не имея квартиры, машины, без украшений с бриллиантами и без свадебного банкета. Они женятся исключительно по любви.
State's attorney office is having their annual conference tonight in the banquet hall.
Прокурор штата устраивает ежегодную конференцию в банкетном зале сегодня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad