Ejemplos del uso de "barcodes" en inglés
And so, here are four different rhinoviruses, and you can see, even with your eye, without any fancy computer pattern-matching recognition software algorithms, that you can distinguish each one of these barcodes from each other.
Существует четыре разных риновируса, и можно увидеть даже невооруженным взглядом, без затейливых компьютерных сопоставлений образцов алгоритмов програмного обеспечения для распознавания, для того, чтобы отличить один штрих-код от любого другого.
As the Galileo inventory management system contains information on all strategic deployment stock assets and expendables in stock in terms of generic and item descriptions, barcodes, quantities, values, entry-on-duty dates and life expectancy, any trigger mechanism would be ancillary to the current process.
Поскольку в системе управления запасами «Галилео» хранится такая информация о всех стратегических запасах материальных средств для развертывания и запасах расходуемого имущества как общие описания и описания конкретных единиц имущества, штрих-коды, количество, стоимость, дата ввода в эксплуатацию и ожидаемый срок эксплуатации, любой триггерный механизм будет иметь вспомогательный характер по отношению к нынешней процедуре.
Seeing your face wasn't enough for him to recognize you, but when he heard your name, read your barcode, the implant was able to pull those fragments together to form the memory of who you were.
Увидеть твое лицо было не достаточно, чтобы узнать тебя, но когда он услышал твое имя и прочитал штрих код, то имплантант соединил фрагменты вместе, чтобы сформировать память о том кто ты есть.
Improved support for apps that work with barcode scanners.
Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
it's the barcode that in bulk represents the whole thing.
это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом.
Scan the barcode on your computer screen with your phone.
Отсканируйте штрихкод с экрана компьютера.
You'll see a screen with a barcode and a space to enter a verification code.
Откроется окно со штрих-кодом и полем для кода подтверждения.
The serial number is the 12-digit number below the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
And so there's a barcode on that product that tells the computer exactly what the product is.
И на каждом товаре имеется свой штрих-код, с которого компьютер считывает необходимую информацию.
The serial number is a 12-digit number printed under the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
Examples of PDLs are the Zebra Programming Language (ZPL and ZPL II) and Sato Barcode Programming Language (SBPL).
Примеры языков PDL: язык программирования Zebra (ZPL и ZPL II) и язык программирования штрих-кодов Sato (SBPL).
The serial number is a 12-digit number located directly below the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
And, likewise, we infected them with parainfluenza-3 - that's a paramyxovirus - and you see a little barcode here.
И подобным образом мы инфицировали эти клетки вирусом парагриппа 3-ого типа - это парамиксовирус - и вы можете увидеть здесь этот штрих-код.
In addition, you can use barcode scanning to register picking and transfer activities in inventory.
Кроме того, можно использовать сканирование штрихкодов для регистрации действий по комплектации и переносу в системе запасов.
And on each ballot form there is this encrypted value in the form of this 2D barcode on the right.
И на каждой форме есть зашифрованная информация в форме двухмерного штрих-кода справа.
Select the Autonumber fixed assets check box on the Barcode FastTab, if your legal entity has set up number sequences for this purpose.
Установите флажок Автонумерация ОС на экспресс-вкладке Штрихкод, если юридическое лицо настроило номерные серии для этой цели.
And then there’s Barcode Wikipedia (http://www.sicamp.org/?page_id=21), a brilliant project still waiting to get off the ground.
Есть еще и Штрих-код Википедия (http://www.sicamp.org/?page_id=21), блестящий проект, который пока еще дожидается своего запуска.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad