Ejemplos del uso de "base data" en inglés con traducción "базовые данные"
Click Inventory management > Reports > Base data > Picking locations.
Щелкните Управление запасами > Отчеты > Базовые данные > Ячейки комплектации.
Each subcampaign inherits base data from the parent campaign.
Каждая подкампания наследует базовые данные от родительской кампании.
Click General ledger > Reports > Base data > Chart of accounts.
Щелкните Главная книга > Отчеты > Базовые данные > План счетов.
(Click Fixed assets > Reports > Base data > Fixed asset bar codes.)
(Щелкните Основные средства > Отчеты > Базовые данные > Штрихкоды ОС.)
The process resembles the setup tasks for other base data.
Процесс похож на задачи настройки для других базовых данных.
Click Project management and accounting > Reports > Base data > Setup > Line property setup.
Щелкните Управление и учет по проектам > Отчеты > Базовые данные > Настройка > Настройка свойства строки.
To copy to base data, enter a formula number to be copied to.
Чтобы копировать в базовые данные, введите номер формулы, в которую необходимо выполнить копирование.
In the Formula copying form, select whether to copy to base data or to production.
На форме Копирование формулы укажите куда следует копировать: в базовые данные или в производство.
In the Formula copying form, select whether you want to copy from base data or production.
Укажите на форме Копирование формулы, надо ли копировать из базовых данных или из производства.
In the Formula copying form, select whether you want to copy to base data or to production.
Укажите на форме Копирование формулы, надо ли копировать в базовые данные или в производство.
Before you calculate packing material weights or packing material fees, or both, you must create the following base data:
Перед расчетом веса или сборов для упаковочных материалов или обоих значений, необходимо создать следующие базовые данные.
The base data for the Review were supplied by country statistical correspondents, who are acknowledged in a separate listing.
Базовые данные для Обзора были представлены национальными статистическими корреспондентами, признательность которым мы выражаем в отдельном списке.
Create and maintain base data for projects, such as the project number, name, project contract, group, project status, and sales prices.
Создание и управление базовыми данными по проектам, такими как номер проекта, имя, контракт по проекту, группа, статус проекта и цены продажи.
To copy from base data, select the item number that the formula is attached to, the configuration to be copied from, and the formula number.
Чтобы копировать из базовых данных, выберите код номенклатуры, к которой присоединена формула, конфигурацию, из которой выполняется копирование, и номер формулы.
Before you can create a batch order, you must create the general and production-specific base data for the items that are used as ingredients in the order.
Прежде чем можно будет создать партионный заказ, необходимо ввести базовые данные общего характера и касающиеся конкретных продуктов для номенклатур, которые используются как компоненты заказа.
The general setup and reservation rules that are valid when an order is created are valid for the order until you make manual changes to the base data of the order.
Общие правила настройки и резервирования, действующие при создании заказа, действуют для заказа, пока базовые данные заказа не будут изменены вручную.
Projections: For Eurostat, after the next update of demographic, labour and other base data for the 2003/2004 projections, possible organisation of a group of experts to study and discuss the relationship between population and labour market trends, which could result in Eurostat organising an international workshop to compare and evaluate population and labour force projections for Europe produced by different international organisations.
Прогнозы: Евростат, после следующего обновления демографических, трудовых и других базовых данных по прогнозам на 2003/2004 год,- возможная организация группы экспертов для изучения и обсуждения взаимосвязи между демографическими тенденциями и тенденциями на рынке труда, в результате чего Евростат мог бы организовать международное рабочее совещание по сопоставлению и оценке демографических прогнозов и прогнозов динамики рынка труда в Европе, подготовленных разными международными организациями.
This would entail updating and expanding Saudi Arabia's existing GIS by creating base maps of all terrestrial study areas, incorporating data, and developing the analytical tools to manage the data.
Для этого потребуется обновить и расширить имеющуюся ГИС Саудовской Аравии путем подготовки базовых карт всех изучаемых наземных районов, включения данных и разработки аналитических инструментов управления данными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad