Ejemplos del uso de "baseline" en inglés con traducción "базовый"
"baseline" (nudity, dietary manipulation, sleep deprivation);
"базовые" (раздевание, манипуляции с питанием, лишение сна);
To create a baseline forecast, follow these steps:
Чтобы создать базовый прогноз, выполните следующие действия.
For more information, see Create a baseline forecast.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание базового прогноза.
Use historical demand data to calculate a baseline forecast.
Используйте исторические данные спроса для расчета базового прогноза.
Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Generate statistical baseline forecast.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Сгенерировать статистический базовый прогноз.
Select the parameters to apply when baseline forecasts are generated.
Выберите параметры, которые нужно применять при создании базовых прогнозов.
This setting will take effect when you create a baseline forecast.
Эта настройка вступит в силу при создании базового прогноза.
Video profiles: Baseline, main and high (up to level 4.1)
Профили видео: базовый, основной и высокого качества (вплоть до уровня 4.1)
There is no existing baseline for monitoring desertification at global level;
не существует базовой линии для мониторинга опустынивания на глобальном уровне;
Video profiles: Baseline, main, and high (up to level 4.1) profiles
Профили видео: профили базовый, основной и высокий (вплоть до уровня 4.1)
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release.
Его базовый уровень приближается к нулю, если нет стимула, который способствует его производству.
After you set up demand forecasting, you can create a baseline forecast.
После настройки прогнозирования спроса можно создать базовый прогноз.
Ideally, for each server, a baseline value for this counter should be measured.
В идеальном случае базовое значение данного счетчика должно рассчитываться для каждого сервера.
Those attributes basically fall in three categories: baseline information, infrastructure, and policy guidelines.
Эти качества, главным образом, группируются по трем категориям: базовая информация, инфраструктура и политические директивы.
Yet the baseline scenario in the short run seems to be one of continuity.
Однако базовый сценарий в краткосрочной перспективе – по-видимому, продолжение существующих тенденций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad