Ejemplos del uso de "batch processes" en inglés con traducción "пакетная обработка"
Configure batch processes to create statements
Настройка процессов пакетной обработки для создания отчетов
You can set up batch processes for each type of event.
Можно настроить пакетную обработку для каждого типа событий.
For more information about how to set up batch processes, see Batch processing overview.
Дополнительные сведения о настройке процессов пакетной обработки см. в разделе Обзор пакетной обработки.
You can create a statement manually or by using batch processes that you set up to run periodically throughout the day.
Можно создать отчет вручную или используя процессы пакетной обработки, настраиваемые для периодического выполнения в течение дня.
During the analysis of requirements for the archiving of data it became apparent that it was necessary first to develop batch processes that perform closing entries in the accounts and to create records for opening balances, pre-requisites to the actual archiving process.
в ходе анализа потребностей в связи с архивированием данных стало очевидно, что сначала необходимо разработать процедуры пакетной обработки для расчета итоговых записей в счетах и для создания записей о начальном сальдо, что является предварительным условием для процесса фактического архивирования.
This batch process will match product receipts to their corresponding invoices.
В рамках этого процесса пакетной обработки поступления продуктов будут сопоставлены соответствующим накладным.
This process can be scheduled to run as a batch process.
Этот процесс можно запланировать для запуска в виде процесса пакетной обработки.
You can publish a catalog manually or by using a batch process.
Можно опубликовать каталог вручную или с помощью процесса пакетной обработки.
Click the Batch tab to configure the frequency of the batch process.
Перейдите на вкладку Пакет, чтобы настроить периодичность процесса пакетной обработки.
This process can be run as a batch process or for individual cards.
Этот процесс можно выполнить как процесс пакетной обработки или для отдельных карт.
The batch process generates an alert when an event matches the conditions in alert rules.
При помощи пакетной обработки оповещение создается тогда, когда событие соответствует условиям правила оповещения.
To run the batch process for all stores in your organization, leave the field blank.
Чтобы запустить процесс пакетной обработки для всех магазинов организации, оставьте это поле пустым.
The batch process generates an alert when an event matches the conditions in a rule.
Если событие соответствует условиям правила, процесс пакетной обработки создает оповещение.
When an event matches the conditions in a rule, the batch process generates an alert.
Если событие соответствует условиям правила, процесс пакетной обработки создает оповещение.
Configure the Due date alerts form to batch process all events that are caused by due dates.
Выполните настройку формы Оповещения о сроке выполнения для пакетной обработки всех событий, причиной которых стали сроки выполнения.
To propose depreciation by using a batch process, click Batch and select the Batch processing check box.
Для предложения амортизации с помощью процесса пакетной обработки щелкните Пакет и установите флажок Пакетная обработка.
On the Batch tab, set up a batch process to create intercompany invoices on a recurring basis.
На вкладке Пакет настройте процесс пакетной обработки для создания внутрихолдинговых накладных на регулярной основе.
To create acquisition transactions as a batch process, click Batch and select the Batch processing check box.
Для создания проводок приобретения в процессе пакетной обработки щелкните Пакет и установите флажок Пакетная обработка.
The process for acquisition proposals or depreciation proposals for fixed assets can now be run in a batch process.
Процесс предложений по приобретению или предложений по амортизации для основных средств теперь может выполняться в процессе пакетной обработки.
For longer running proposals, such as depreciation proposals, you can select to create the proposals using a batch process.
Более продолжительные предложения, такие как предложения по амортизации, можно создавать с помощью процесса пакетной обработки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad