Ejemplos del uso de "be about" en inglés

<>
Traducciones: todos217 ассоциироваться1 otras traducciones216
Excluding China, world GDP growth would be about 1.9% in 2016 – well below the 2.5% threshold commonly associated with global recessions. За вычетом Китая, рост мирового ВВП в 2016 году составит около 1,9% – значительно ниже порога в 2,5%, который обычно ассоциируется с глобальными спадами.
That could be about to change. Может быть это изменится.
This may be about to change. Возможно, это скоро изменится.
It has to be about transition. Это должно быть перерождение.
Must be about the street name. Наверное, по поводу названия улицы.
The book might only be about Castor. Может, книга только о Касторе.
But this may be about to change. Но это положение может измениться.
And they grow to be about this size. Они вырастают примерно до такого размера.
Could this be about to happen in Europe? Может ли это произойти в Европе?
For Cambodia, the figure would be about 62%. Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%.
Secondly, it cannot be about one physical place. Во-вторых, нельзя, чтобы всё это было сосредоточено в одном месте.
You know how plebians can be about such things. Ты знаешь, как плебс болезненно реагирует на подобные вещи.
We let the next contract be about your ego. Проявишь своё эго в следующем контракте.
I wanted it to be about religion in America. Я хотел понять что-то и религии в Америке.
Looks to be about 28 karats for $4 million. Вроде бы 28 карат за 4 миллиона.
Wasn't the election supposed to be about economics? неужели эти выборы не касались в первую очередь экономики?
Two turned out to be about contemporary - only two. Две оказались о современном - только две.
In the future it will be about eight thousand boom. В будущем речь пойдёт о траверсе восьмитысячников.
For Skolkovo to succeed, it cannot be about mandating modernization. Чтобы сколковский проект удался, модернизация не должна идти по мандату сверху.
It can be about anything, because it is just censorship.” Этот закон можно применить к чему угодно, потому что, по сути, здесь речь идет о цензуре».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.